La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana

Tutkielmassa tarkastellaan italialaisia iskelmäkappaleita sekä niiden suomalaisia versioita. Korpus koostuu kahdeksasta italialaisesta 1960–1970 -lukulaisesta iskelmästä sekä niiden suomalaisista versioista. Työssä tutkitaan kappaleiden sanoituksia 1960–1970 -luvun seksuaalivallankumouksen näkökulma...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tikkanen, Ave
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:ita
Published: 2015
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46398
_version_ 1826225758260953088
author Tikkanen, Ave
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Tikkanen, Ave Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Tikkanen, Ave Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Tikkanen, Ave
datasource_str_mv jyx
description Tutkielmassa tarkastellaan italialaisia iskelmäkappaleita sekä niiden suomalaisia versioita. Korpus koostuu kahdeksasta italialaisesta 1960–1970 -lukulaisesta iskelmästä sekä niiden suomalaisista versioista. Työssä tutkitaan kappaleiden sanoituksia 1960–1970 -luvun seksuaalivallankumouksen näkökulmasta. Tekstejä vertaillaan sekä kieliopillisesti että sisällöllisesti pitäen erityisesti silmällä seksuaalikulttuurin muutosta ja naisen aseman kehitystä kummassakin maassa ko. ajankohtana. Hypoteesit ovat seuraavat: 1) seksuaalisuuden kuvaus lauluissa tulee sitä rohkeammaksi, mitä myöhempi teksti on kyseessä; 2) italian- ja suomenkieliset tekstit vastaavat sisällöllisesti toisiaan; 3) kieliopillisesti versiot vastaavat toisiaan, sekä 4) naisen asema muuttuu laulujen myötä sitä voimakkaammaksi, mitä myöhempi teksti on kyseessä. Ensimmäinen hypoteesi toteutuu: Teksteistä käy selvästi ilmi muutos seksuaalisuuden kuvauksessa. Iskelmäparissa Quando vedrai la mia ragazza/Odota en suomenkielinen versio viittaa seksuaalisuuteen; Quando m’innamoro/Milloinkaan en löydä samanlaista alkuperäinen on seksuaalisempi, joskin myös suomenkielisessä on viittauksia seksuaalisuuteen; Ti regalo gli occhi miei/Sulle silmäni annan molemmat versiot viittaavat seksuaalisuuteen; parissa La pioggia/Mä aurinkoon jään kumpikaan versio ei viittaa selkeästi fyysiseen suhteeseen; Alle porte del sole/Vasten auringon siltaa alkuperäinen versio on eksplisiittisempi; Ma che freddo fa/Seikkailu suomalainen versio on eksplisiittinen, alkuperäinen ei lainkaan; Sì/Niin italialainen on erittäin eksplisiittinen, suomalainen ei lainkaan; A far l’amore comincia tu/Potki potki sä vain -parin alkuperäisteksti on erittäin eksplisiittinen, kun taas suomalainen on vihjaileva. Voimme päätellä seksuaalivallankumouksen olleen voimakkaampi alkuperämaassa Italiassa. Sen sijaan toinen hypoteesi ei toteudu: erikieliset versiot eivät juuri vastaa sisällöllisesti toisiaan. Ainoastaan kahdessa tapauksessa kahdeksasta suomalainen versio on enemmän tai vähemmän vapaa käännös italialaisesta alkutekstistä. Seksuaalisuutta käsitellään eksplisiittisesti viidessä alkutekstissä mutta vain neljässä suomenkielisessä tekstissä. Kieliopillisesti versioissa on yhtä paljon samankaltaisuutta kuin eroavaisuutta. Italiankielinen versio on suomalaista useammin syntaktisesti monimuotoisempi. Ainoastaan yhdessä parissa suomalainen versio on alkuperäistä monipuolisempi. Italialaiset tekstit sisältävät suomalaisia enemmän metaforia, kun taas suomalaisissa teksteissä on italialaisia useammin allitteraatiota. Toistoa ja personifikaatiota esiintyy molemmissa yhtä paljon. Neljäs hypoteesi naisen asemasta käy osittain toteen. Kuudestatoista iskelmästä yhdentoista laulun päähenkilö on nainen, kun taas ainoastaan viidessä päähenkilö on mies. Naiset myös ottavat myös miehiä useammin teksteissä aktiivisen roolin joko fyysisesti tai mentaalisesti. Poikkeuksena tästä hypoteesista ovat Ti regalo gli occhi miei, Sulle silmäni annan, Ma che freddo fa, Niin sekä Potki potki sä vain. Kahdessa tapauksessa, Mä aurinkoon jään ja Seikkailu naisen rooli jää epäselväksi.
first_indexed 2024-09-11T08:49:55Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Merisalo, Outi", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Tikkanen, Ave", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2015-06-23T18:31:00Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2015-06-23T18:31:00Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2015", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1476603", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46398", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielmassa tarkastellaan italialaisia iskelm\u00e4kappaleita sek\u00e4 niiden suomalaisia versioita. Korpus koostuu kahdeksasta italialaisesta 1960\u20131970 -lukulaisesta iskelm\u00e4st\u00e4 sek\u00e4 niiden suomalaisista versioista. Ty\u00f6ss\u00e4 tutkitaan kappaleiden sanoituksia 1960\u20131970 -luvun seksuaalivallankumouksen n\u00e4k\u00f6kulmasta.\n\nTekstej\u00e4 vertaillaan sek\u00e4 kieliopillisesti ett\u00e4 sis\u00e4ll\u00f6llisesti pit\u00e4en erityisesti silm\u00e4ll\u00e4 seksuaalikulttuurin muutosta ja naisen aseman kehityst\u00e4 kummassakin maassa ko. ajankohtana. Hypoteesit ovat seuraavat: 1) seksuaalisuuden kuvaus lauluissa tulee sit\u00e4 rohkeammaksi, mit\u00e4 my\u00f6hempi teksti on kyseess\u00e4; 2) italian- ja suomenkieliset tekstit vastaavat sis\u00e4ll\u00f6llisesti toisiaan; 3) kieliopillisesti versiot vastaavat toisiaan, sek\u00e4 4) naisen asema muuttuu laulujen my\u00f6t\u00e4 sit\u00e4 voimakkaammaksi, mit\u00e4 my\u00f6hempi teksti on kyseess\u00e4.\n\nEnsimm\u00e4inen hypoteesi toteutuu: Teksteist\u00e4 k\u00e4y selv\u00e4sti ilmi muutos seksuaalisuuden kuvauksessa. Iskelm\u00e4parissa Quando vedrai la mia ragazza/Odota en suomenkielinen versio viittaa seksuaalisuuteen; Quando m\u2019innamoro/Milloinkaan en l\u00f6yd\u00e4 samanlaista alkuper\u00e4inen on seksuaalisempi, joskin my\u00f6s suomenkielisess\u00e4 on viittauksia seksuaalisuuteen; Ti regalo gli occhi miei/Sulle silm\u00e4ni annan molemmat versiot viittaavat seksuaalisuuteen; parissa La pioggia/M\u00e4 aurinkoon j\u00e4\u00e4n kumpikaan versio ei viittaa selke\u00e4sti fyysiseen suhteeseen; Alle porte del sole/Vasten auringon siltaa alkuper\u00e4inen versio on eksplisiittisempi; Ma che freddo fa/Seikkailu suomalainen versio on eksplisiittinen, alkuper\u00e4inen ei lainkaan; S\u00ec/Niin italialainen on eritt\u00e4in eksplisiittinen, suomalainen ei lainkaan; A far l\u2019amore comincia tu/Potki potki s\u00e4 vain -parin alkuper\u00e4isteksti on eritt\u00e4in eksplisiittinen, kun taas suomalainen on vihjaileva. Voimme p\u00e4\u00e4tell\u00e4 seksuaalivallankumouksen olleen voimakkaampi alkuper\u00e4maassa Italiassa.\n\nSen sijaan toinen hypoteesi ei toteudu: erikieliset versiot eiv\u00e4t juuri vastaa sis\u00e4ll\u00f6llisesti toisiaan. Ainoastaan kahdessa tapauksessa kahdeksasta suomalainen versio on enemm\u00e4n tai v\u00e4hemm\u00e4n vapaa k\u00e4\u00e4nn\u00f6s italialaisesta alkutekstist\u00e4. Seksuaalisuutta k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n eksplisiittisesti viidess\u00e4 alkutekstiss\u00e4 mutta vain nelj\u00e4ss\u00e4 suomenkielisess\u00e4 tekstiss\u00e4.\n\nKieliopillisesti versioissa on yht\u00e4 paljon samankaltaisuutta kuin eroavaisuutta. Italiankielinen versio on suomalaista useammin syntaktisesti monimuotoisempi. Ainoastaan yhdess\u00e4 parissa suomalainen versio on alkuper\u00e4ist\u00e4 monipuolisempi. Italialaiset tekstit sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t suomalaisia enemm\u00e4n metaforia, kun taas suomalaisissa teksteiss\u00e4 on italialaisia useammin allitteraatiota. Toistoa ja personifikaatiota esiintyy molemmissa yht\u00e4 paljon.\n\nNelj\u00e4s hypoteesi naisen asemasta k\u00e4y osittain toteen. Kuudestatoista iskelm\u00e4st\u00e4 yhdentoista laulun p\u00e4\u00e4henkil\u00f6 on nainen, kun taas ainoastaan viidess\u00e4 p\u00e4\u00e4henkil\u00f6 on mies. Naiset my\u00f6s ottavat my\u00f6s miehi\u00e4 useammin teksteiss\u00e4 aktiivisen roolin joko fyysisesti tai mentaalisesti. Poikkeuksena t\u00e4st\u00e4 hypoteesista ovat Ti regalo gli occhi miei, Sulle silm\u00e4ni annan, Ma che freddo fa, Niin sek\u00e4 Potki potki s\u00e4 vain. Kahdessa tapauksessa, M\u00e4 aurinkoon j\u00e4\u00e4n ja Seikkailu naisen rooli j\u00e4\u00e4 ep\u00e4selv\u00e4ksi.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Ave Tikkanen (avkatikk) on 2015-06-23 18:31:00.065559. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija.group@korppi.jyu.fi) on 2015-06-23T18:31:00Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506232419.pdf: 1053361 bytes, checksum: edede3220df6e2e48e11e49ea5a57605 (MD5)\nlicense.html: 4840 bytes, checksum: 0f0ca210b5ce90749e32b9cb0916729f (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2015-06-23T18:31:00Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506232419.pdf: 1053361 bytes, checksum: edede3220df6e2e48e11e49ea5a57605 (MD5)\nlicense.html: 4840 bytes, checksum: 0f0ca210b5ce90749e32b9cb0916729f (MD5)\n Previous issue date: 2015", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (70 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "ita", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "seksuaalivallankumous", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201506232419", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2015-06-23T18:31:01Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": null, "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "iskelm\u00e4t", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "italian kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "seksuaalisuus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_46398
language ita
last_indexed 2025-02-18T10:56:22Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/4c6b69d7-8dcf-481c-8d97-a943995b4a28\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201506232419.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Tikkanen, Ave La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana seksuaalivallankumous Romaaninen filologia Romance Philology 307 iskelmät italian kieli seksuaalisuus
title La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_full La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_fullStr La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_full_unstemmed La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_short La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_sort la rivoluzione sessuale in italia e in finlandia attraverso la musica leggera italiana
title_txtP La rivoluzione sessuale in Italia e in Finlandia attraverso la musica leggera italiana
topic seksuaalivallankumous Romaaninen filologia Romance Philology 307 iskelmät italian kieli seksuaalisuus
topic_facet 307 Romaaninen filologia Romance Philology iskelmät italian kieli seksuaalisuus seksuaalivallankumous
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46398 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201506232419
work_keys_str_mv AT tikkanenave larivoluzionesessualeinitaliaeinfinlandiaattraversolamusicaleggeraitaliana