Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones

Työssä tarkastellaan pseudolohkolauseen käyttöä suomen- ja kanadanranskankielisten opiskelijoiden laatimissa maisterivaiheen opinnäytetöissä. Korpus koostuu 57 Jyväskylän, Tampereen ja Montréalin yliopistoissa laaditusta ranskankielisestä työstä, jotka sisältävät yhteensä 204 pseudolohkolausetta. Tu...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Halmela, Tiia
Muut tekijät: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:fra
Julkaistu: 2015
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46347
_version_ 1828193112514625536
author Halmela, Tiia
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Halmela, Tiia Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Halmela, Tiia Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Halmela, Tiia
datasource_str_mv jyx
description Työssä tarkastellaan pseudolohkolauseen käyttöä suomen- ja kanadanranskankielisten opiskelijoiden laatimissa maisterivaiheen opinnäytetöissä. Korpus koostuu 57 Jyväskylän, Tampereen ja Montréalin yliopistoissa laaditusta ranskankielisestä työstä, jotka sisältävät yhteensä 204 pseudolohkolausetta. Tutkimuksen tarkoituksena on selvittää, missä määrin rakennetta esiintyy suomalaisten ja ranskaa äidinkielenään puhuvien tuottamassa kirjoitetussa kielessä, ja verrata tuloksia keskenään. Pseudolohkolause on sekä puhutussa että kirjoitetussa kielessä varsin yleinen niin kutsuttu fokalisoiva rakenne, jota esiintyy samankaltaisena myös suomen kielessä. Sen perusrakenne vastaa ce qui/ce que […] c’est -tyyppistä lausetta, mutta sillä on myös muunlaisia variantteja. Korpuksessa esiintyvät pseudolohkolauseet jaettiin 11 eri ryhmään rakenteessa käytetyn fokalisoidun elementin sekä rakenteen ensimmäisen osan sisältämän elementin esim. relatiivipronominin (ce qui, ce que) tai si-konjunktion mukaan. Analyysistä käy ilmi, että pseudolohkolauseen käyttö on jonkin verran yleisempää kanadanranskankielisten kuin suomenkielisten opiskelijoiden töissä. Yleisesti ottaen rakenteen käyttö näyttää kuitenkin olevan vähäistä (keskimäärin alle 5 lausetta per työ). Suomenkieliset ja kanadanranskankieliset käyttävät pseudolohkolauseen perusmuotoa suhteellisesti yhtä paljon, mutta kanadanranskankielisillä esiintyy enemmän rakenteen muita variantteja. Esimerkiksi si-alkuisia rakenteita ei suomenkielisten laatimissa töissä esiinny lainkaan, kun taas ranskakielisten töissä rakenne on toiseksi yleisin. Sekä suomenkielisillä että kanadanranskankielisillä pseudolohkolauseen perusrakenteessa eniten fokalisoitu elementti on nominaalisyntagma ja eniten käytetty relatiivipronomini ce qui. Tutkimuksesta käy myös ilmi, että pseudolohkolauseen sisältämän c’est-presentatiivin käytössä ilmenee vaihtelua sekä suomen- että ranskankielisten töissä. Yleisin tapa on presentatiivin korvaaminen kopulalla ilman ce-pronominia. Pseudolohkolauseen vähäisyyttä sekä siinä esiintyviä presentatiivivirheitä voidaan osaltaan selittää tekstityypillä. Korpuksen muodolliset ja pääosin objektiiviset akateemiset tekstit eivät edistä yleisesti ottaen puhekielisenä pidetyn, usein tunteita ja mielipiteitä ilmaisevia verbejä sisältävän rakenteen käyttöä. Presentatiivin korvaaminen kopulalla poistaa puhekielisenä pidetyn, kaksiosaisen c’est-rakenteen. Myös nominaalisyntagman suosimista fokalisoituna elementtinä voidaan selittää tekstityypillä. Usein lyhyt ja ytimekäs nominaalisyntagma, joka ei vaadi rakenteeseensa subjektia, on personaattomampi, ja siten palvelee paremmin objektiivisten tekstien konventioita.
first_indexed 2023-03-22T09:59:19Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Merisalo, Outi", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Halmela, Tiia", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2015-06-17T11:39:40Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2015-06-17T11:39:40Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2015", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1476196", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46347", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Ty\u00f6ss\u00e4 tarkastellaan pseudolohkolauseen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 suomen- ja kanadanranskankielisten opiskelijoiden laatimissa maisterivaiheen opinn\u00e4ytet\u00f6iss\u00e4. Korpus koostuu 57 Jyv\u00e4skyl\u00e4n, Tampereen ja Montr\u00e9alin yliopistoissa laaditusta ranskankielisest\u00e4 ty\u00f6st\u00e4, jotka sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t yhteens\u00e4 204 pseudolohkolausetta. Tutkimuksen tarkoituksena on selvitt\u00e4\u00e4, miss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin rakennetta esiintyy suomalaisten ja ranskaa \u00e4idinkielen\u00e4\u00e4n puhuvien tuottamassa kirjoitetussa kieless\u00e4, ja verrata tuloksia kesken\u00e4\u00e4n. \n\nPseudolohkolause on sek\u00e4 puhutussa ett\u00e4 kirjoitetussa kieless\u00e4 varsin yleinen niin kutsuttu fokalisoiva rakenne, jota esiintyy samankaltaisena my\u00f6s suomen kieless\u00e4. Sen perusrakenne vastaa ce qui/ce que [\u2026] c\u2019est -tyyppist\u00e4 lausetta, mutta sill\u00e4 on my\u00f6s muunlaisia variantteja. Korpuksessa esiintyv\u00e4t pseudolohkolauseet jaettiin 11 eri ryhm\u00e4\u00e4n rakenteessa k\u00e4ytetyn fokalisoidun elementin sek\u00e4 rakenteen ensimm\u00e4isen osan sis\u00e4lt\u00e4m\u00e4n elementin esim. relatiivipronominin (ce qui, ce que) tai si-konjunktion mukaan.\n\nAnalyysist\u00e4 k\u00e4y ilmi, ett\u00e4 pseudolohkolauseen k\u00e4ytt\u00f6 on jonkin verran yleisemp\u00e4\u00e4 kanadanranskankielisten kuin suomenkielisten opiskelijoiden t\u00f6iss\u00e4. Yleisesti ottaen rakenteen k\u00e4ytt\u00f6 n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kuitenkin olevan v\u00e4h\u00e4ist\u00e4 (keskim\u00e4\u00e4rin alle 5 lausetta per ty\u00f6). Suomenkieliset ja kanadanranskankieliset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t pseudolohkolauseen perusmuotoa suhteellisesti yht\u00e4 paljon, mutta kanadanranskankielisill\u00e4 esiintyy enemm\u00e4n rakenteen muita variantteja. Esimerkiksi si-alkuisia rakenteita ei suomenkielisten laatimissa t\u00f6iss\u00e4 esiinny lainkaan, kun taas ranskakielisten t\u00f6iss\u00e4 rakenne on toiseksi yleisin. Sek\u00e4 suomenkielisill\u00e4 ett\u00e4 kanadanranskankielisill\u00e4 pseudolohkolauseen perusrakenteessa eniten fokalisoitu elementti on nominaalisyntagma ja eniten k\u00e4ytetty relatiivipronomini ce qui.\n\nTutkimuksesta k\u00e4y my\u00f6s ilmi, ett\u00e4 pseudolohkolauseen sis\u00e4lt\u00e4m\u00e4n c\u2019est-presentatiivin k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 ilmenee vaihtelua sek\u00e4 suomen- ett\u00e4 ranskankielisten t\u00f6iss\u00e4. Yleisin tapa on presentatiivin korvaaminen kopulalla ilman ce-pronominia. \n\nPseudolohkolauseen v\u00e4h\u00e4isyytt\u00e4 sek\u00e4 siin\u00e4 esiintyvi\u00e4 presentatiivivirheit\u00e4 voidaan osaltaan selitt\u00e4\u00e4 tekstityypill\u00e4. Korpuksen muodolliset ja p\u00e4\u00e4osin objektiiviset akateemiset tekstit eiv\u00e4t edist\u00e4 yleisesti ottaen puhekielisen\u00e4 pidetyn, usein tunteita ja mielipiteit\u00e4 ilmaisevia verbej\u00e4 sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4n rakenteen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4. Presentatiivin korvaaminen kopulalla poistaa puhekielisen\u00e4 pidetyn, kaksiosaisen c\u2019est-rakenteen. My\u00f6s nominaalisyntagman suosimista fokalisoituna elementtin\u00e4 voidaan selitt\u00e4\u00e4 tekstityypill\u00e4. Usein lyhyt ja ytimek\u00e4s nominaalisyntagma, joka ei vaadi rakenteeseensa subjektia, on personaattomampi, ja siten palvelee paremmin objektiivisten tekstien konventioita.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Tiia Halmela (tipahalm) on 2015-06-17 11:39:39.746578. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija.group@korppi.jyu.fi) on 2015-06-17T11:39:40Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506172356.pdf: 1755429 bytes, checksum: 48ad358d8837913bfc5bfe5c243c8e52 (MD5)\nlicense.html: 4860 bytes, checksum: 476f8399f0cdfc0677a5979cfb5f0e12 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2015-06-17T11:39:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506172356.pdf: 1755429 bytes, checksum: 48ad358d8837913bfc5bfe5c243c8e52 (MD5)\nlicense.html: 4860 bytes, checksum: 476f8399f0cdfc0677a5979cfb5f0e12 (MD5)\n Previous issue date: 2015", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (91 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "pseudolohkolause", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Les phrases pseudo-clive\u0301es dans un corpus de me\u0301moires de master d'e\u0301tudiants finnophones et francophones", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201506172356", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2015-06-17T11:39:40Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": null, "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ranskan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielioppi", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "suomen kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "teemat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_46347
language fra
last_indexed 2025-03-31T20:02:05Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/8efe5f92-98d2-40f1-aafd-3394f634e37c\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201506172356.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Halmela, Tiia Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones pseudolohkolause Romaaninen filologia Romance Philology 307 ranskan kieli kielioppi suomen kieli teemat
title Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
title_full Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
title_fullStr Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
title_full_unstemmed Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
title_short Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
title_sort les phrases pseudo clivées dans un corpus de mémoires de master d étudiants finnophones et francophones
title_txtP Les phrases pseudo-clivées dans un corpus de mémoires de master d'étudiants finnophones et francophones
topic pseudolohkolause Romaaninen filologia Romance Philology 307 ranskan kieli kielioppi suomen kieli teemat
topic_facet 307 Romaaninen filologia Romance Philology kielioppi pseudolohkolause ranskan kieli suomen kieli teemat
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46347 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201506172356
work_keys_str_mv AT halmelatiia lesphrasespseudocliveesdansuncorpusdememoiresdemasterdetudiantsfinnophonesetfrancoph