Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?

Tutkielman tarkoituksena oli selvittää, miten Suomessa sijaitsevat kansainväliset yritykset, joilla on yhteyksiä Ruotsiin, valmentavat henkilöstöään kielellisesti ja kulttuurillisesti. Lisäksi tutkittiin, mikä on ruotsin kielen asema näissä yhteyksissä ja yrityksissä yleisesti. Tämän lisäksi selvite...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Metsäpalo, Satu
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:swe
Published: 2015
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46174
_version_ 1826225749216985088
author Metsäpalo, Satu
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Metsäpalo, Satu Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Metsäpalo, Satu Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Metsäpalo, Satu
datasource_str_mv jyx
description Tutkielman tarkoituksena oli selvittää, miten Suomessa sijaitsevat kansainväliset yritykset, joilla on yhteyksiä Ruotsiin, valmentavat henkilöstöään kielellisesti ja kulttuurillisesti. Lisäksi tutkittiin, mikä on ruotsin kielen asema näissä yhteyksissä ja yrityksissä yleisesti. Tämän lisäksi selvitettiin miten yhteistyö liikesuhteissa ruotsalaisten kanssa koetaan kulttuurillisesta näkökulmasta tarkasteltuna. Tutkimusmetodina käytettiin teemahaastattelua ja aineisto analysoitiin kvalitatiivisesti. Tutkielman tavoitteena oli saada syvällisempää tietoa aiheesta keskittyen yksittäisten henkilöiden kokemuksiin. Näin ollen teemahaastattelun katsottiin soveltuvan metodiksi aineistonkeruussa. Tutkimuksessa haastatellut viisi henkilöä edustivat Suomessa sijaitsevien kansainvälisten yritysten henkilöstöjohtoa. Yhteistä haastatelluille oli kokemus yhteistyösuhteista ruotsalaisten kanssa ja valmiudet antaa näkökulmaa yrityksen kielellisistä käytänteistä. Tutkimuksen mukaan kansainvälisten yritysten tärkeimmät keinot valmentaa henkilöstöään kielellisesti ja kulttuurillisesti ovat kieli- ja kulttuurikoulutus. E-oppimisympäristön hyödyntäminen oli tavallista kansainvälistyneimmille yrityksille. Myös perinteistä kurssimuotoista koulutusta järjestettiin. Yrityksen kielipolitiikan näkökulmasta kielikoulutusasiat olivat paikallisesti päätettäviä asioita ja kielikoulutus oli aina tarveperusteista. Aineistosta nousi selkeästi esille englannin kielen valta-asema yhteisenä yrityskielenä ja tämä heijastui myös yritysten kielitaitotarpeissa ja kielikoulutuksessa. Ruotsin kielen merkitys kielikoulutuksessa oli vähäinen. Henkilöstöä valmennettiin ruotsin kielessä kielikoulutuksen muodossa pääsääntöisesti ainoastaan ruotsalaisomisteisessa tytäryhtiössä, jossa virallinen kieli hallitustasolla oli ruotsi. Kielikoulutuksen kohderyhmä tässä tapauksessa koostui johtoryhmän jäsenistä. Kulttuurikoulutusta ruotsalaiseen kulttuurin nähden ei järjestetty. Ruotsin kielen merkitys korostui sitä vastoin yrityksen myynti- ja asiakaspalveluhenkilöstön rekrytoinnissa. Ruotsin kieltä käytettiin myös epävirallisissa yhteyksissä seurustelukielenä. Kulttuurierot yhteistyösuhteissa ruotsalaisten kanssa koettiin vähäisinä. Merkittävin piirre, jonka katsottiin liittyvän ruotsalaisen ja suomalaisen liikekulttuurin eroavaisuuksiin oli päätöksenteko. Ruotsalaiselle kulttuurille katsottiin olevan ominaista keskustelut ja konsensukseen pyrkiminen ennen päätöksentekoa, kun taas suomalaisille katsottiin olevan ominaista suoraviivaisuus ja nopea päätöksenteko
first_indexed 2024-09-11T08:49:25Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Kuronen, Mikko", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "Mets\u00e4palo, Satu", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2015-06-02T12:20:49Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2015-06-02T12:20:49Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2015", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1474889", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46174", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielman tarkoituksena oli selvitt\u00e4\u00e4, miten Suomessa sijaitsevat kansainv\u00e4liset yritykset, joilla on yhteyksi\u00e4 Ruotsiin, valmentavat henkil\u00f6st\u00f6\u00e4\u00e4n kielellisesti ja kulttuurillisesti. Lis\u00e4ksi tutkittiin, mik\u00e4 on ruotsin kielen asema n\u00e4iss\u00e4 yhteyksiss\u00e4 ja yrityksiss\u00e4 yleisesti. T\u00e4m\u00e4n lis\u00e4ksi selvitettiin miten yhteisty\u00f6 liikesuhteissa ruotsalaisten kanssa koetaan kulttuurillisesta n\u00e4k\u00f6kulmasta tarkasteltuna. Tutkimusmetodina k\u00e4ytettiin teemahaastattelua ja aineisto analysoitiin kvalitatiivisesti. Tutkielman tavoitteena oli saada syv\u00e4llisemp\u00e4\u00e4 tietoa aiheesta keskittyen yksitt\u00e4isten henkil\u00f6iden kokemuksiin. N\u00e4in ollen teemahaastattelun katsottiin soveltuvan metodiksi aineistonkeruussa. Tutkimuksessa haastatellut viisi henkil\u00f6\u00e4 edustivat Suomessa sijaitsevien kansainv\u00e4listen yritysten henkil\u00f6st\u00f6johtoa. Yhteist\u00e4 haastatelluille oli kokemus yhteisty\u00f6suhteista ruotsalaisten kanssa ja valmiudet antaa n\u00e4k\u00f6kulmaa yrityksen kielellisist\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4. Tutkimuksen mukaan kansainv\u00e4listen yritysten t\u00e4rkeimm\u00e4t keinot valmentaa henkil\u00f6st\u00f6\u00e4\u00e4n kielellisesti ja kulttuurillisesti ovat kieli- ja kulttuurikoulutus. E-oppimisymp\u00e4rist\u00f6n hy\u00f6dynt\u00e4minen oli tavallista kansainv\u00e4listyneimmille yrityksille. My\u00f6s perinteist\u00e4 kurssimuotoista koulutusta j\u00e4rjestettiin. Yrityksen kielipolitiikan n\u00e4k\u00f6kulmasta kielikoulutusasiat olivat paikallisesti p\u00e4\u00e4tett\u00e4vi\u00e4 asioita ja kielikoulutus oli aina tarveperusteista. Aineistosta nousi selke\u00e4sti esille englannin kielen valta-asema yhteisen\u00e4 yrityskielen\u00e4 ja t\u00e4m\u00e4 heijastui my\u00f6s yritysten kielitaitotarpeissa ja kielikoulutuksessa. Ruotsin kielen merkitys kielikoulutuksessa oli v\u00e4h\u00e4inen. Henkil\u00f6st\u00f6\u00e4 valmennettiin ruotsin kieless\u00e4 kielikoulutuksen muodossa p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti ainoastaan ruotsalaisomisteisessa tyt\u00e4ryhti\u00f6ss\u00e4, jossa virallinen kieli hallitustasolla oli ruotsi. Kielikoulutuksen kohderyhm\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa koostui johtoryhm\u00e4n j\u00e4senist\u00e4. Kulttuurikoulutusta ruotsalaiseen kulttuurin n\u00e4hden ei j\u00e4rjestetty. Ruotsin kielen merkitys korostui sit\u00e4 vastoin yrityksen myynti- ja asiakaspalveluhenkil\u00f6st\u00f6n rekrytoinnissa. Ruotsin kielt\u00e4 k\u00e4ytettiin my\u00f6s ep\u00e4virallisissa yhteyksiss\u00e4 seurustelukielen\u00e4. Kulttuurierot yhteisty\u00f6suhteissa ruotsalaisten kanssa koettiin v\u00e4h\u00e4isin\u00e4. Merkitt\u00e4vin piirre, jonka katsottiin liittyv\u00e4n ruotsalaisen ja suomalaisen liikekulttuurin eroavaisuuksiin oli p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteko. Ruotsalaiselle kulttuurille katsottiin olevan ominaista keskustelut ja konsensukseen pyrkiminen ennen p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekoa, kun taas suomalaisille katsottiin olevan ominaista suoraviivaisuus ja nopea p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteko", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Satu Mets\u00e4palo (sakrmets) on 2015-06-02 12:20:49.009969. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija.group@korppi.jyu.fi) on 2015-06-02T12:20:49Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506022158.pdf: 849373 bytes, checksum: 47d0437460731747f7782917f5f14d30 (MD5)\nlicense.html: 4907 bytes, checksum: 267e006925e690cbfcda2db629e137e2 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2015-06-02T12:20:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201506022158.pdf: 849373 bytes, checksum: 47d0437460731747f7782917f5f14d30 (MD5)\nlicense.html: 4907 bytes, checksum: 267e006925e690cbfcda2db629e137e2 (MD5)\n Previous issue date: 2015", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (111 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "yritysten kielipolitiikka", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielikoulutus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kulttuuri", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kulttuurierot", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Hur f\u00f6rbereder finska internationella f\u00f6retag sina anst\u00e4llda spr\u00e5kligt och kulturellt och vilken \u00e4r svenskans st\u00e4llning i dessa f\u00f6rbindelser?", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201506022158", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2015-06-02T12:20:50Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": null, "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "306", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "yritykset", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielipolitiikka", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuuri", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kulttuurierot", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ruotsin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "koulutus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_46174
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:56:17Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/155f630a-4623-44fa-8a80-66d47c58ed36\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201506022158.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Metsäpalo, Satu Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser? yritysten kielipolitiikka kielikoulutus kulttuuri kulttuurierot Ruotsin kieli Swedish 306 yritykset kielipolitiikka ruotsin kieli koulutus
title Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
title_full Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
title_fullStr Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser? Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
title_full_unstemmed Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser? Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
title_short Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
title_sort hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser
title_txtP Hur förbereder finska internationella företag sina anställda språkligt och kulturellt och vilken är svenskans ställning i dessa förbindelser?
topic yritysten kielipolitiikka kielikoulutus kulttuuri kulttuurierot Ruotsin kieli Swedish 306 yritykset kielipolitiikka ruotsin kieli koulutus
topic_facet 306 Ruotsin kieli Swedish kielikoulutus kielipolitiikka koulutus kulttuuri kulttuurierot ruotsin kieli yritykset yritysten kielipolitiikka
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/46174 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201506022158
work_keys_str_mv AT metsäpalosatu hurförberederfinskainternationellaföretagsinaanställdaspråkligtochkulturelltochvil