Yhteenveto: | Tarkastelen maisterintutkielmassani kulttuurien välisten erojen vaikutusta suomen kielen opettamiseen ja oppimiseen. Lähtökohtana tämän aiheen valintaan ovat omat kokemukseni opiskeluajasta Varsovan yliopistossa, jossa opiskelin suomen kieltä. Puolassa työskentelevien suomalaisten lehtoreiden esimerkin avulla tutkin vieraassa kulttuurisessa ympäristössä opettavien ulkomaalaisten opettajien tilannetta.
Tutkielmassani keskityn Suomesta ulkomaille lähteviin suomen kielen lehtoreihin ja heidän työhönsä. Tutkin sitä, millä tavalla suomalaisten lehtoreiden työ heille vieraassa ympäristössä ja ulkomaalaisten opiskelijoiden opettaminen eroaa heidän työtavoistaan suomalaisissa yliopistoissa ja mitä mieltä puolalaiset opiskelijat ovat heidän opettamistavoistaan. Yritän selvittää, kuinka merkittäviä ovat mahdolliset Puolan ja Suomen opetuskulttuurien väliset erot ja miten ne voivat vaikuttaa kielen opettamiseen ja oppimiseen. Häiritsevätkö erot opetusta vai tuovatko ne vaihtelua opiskeluelämään?
Tutkielman aineiston muodostavat vuonna 2013 tekemäni kyselyt Puolassa työskentelevien suomalaisten lehtoreiden sekä suomen kieltä pääaineena opiskelevien puolalaisten opiskelijoiden kanssa. Aineiston avaamisessa olen käyttänyt pääasiassa laadullisen sisällönanalyysin menetelmää. Aineistoanalyysin teoriataustana ovat G. Hofsteden kulttuurintutkimus sekä opettaja- ja oppijakeskeisen kulttuurin teoria.
Tutkimukseni tuloksena on mahdollista vahvistaa joidenkin teoriapohjalla oletettujen kulttuurien välisten erojen olemassaolo ja kertoa ilmiöistä, jotka tulivat ilmi kyselyjen pohjalta. Tärkeimpänä tutkimustuloksena voi pitää sitä, että sekä haastateltujen opettajien että opiskelijoiden mielestä kulttuurien väliset erot eivät vaikuta negatiivisesti opiskeluprosessiin.
Tutkimustulokseni voivat toimia oppaana Puolaan lähteville suomalaisille opettajille ja olla hyödyllisenä tiedonlähteenä kaikille, jotka ovat kiinnostuneita opetuksesta monikulttuurisessa ja -kielisessä ympäristössä.
|