_version_ 1799835411109904384
annif_keywords_txtF_mv English language case study use United Kingdom films
annif_uris_txtF_mv http://www.yso.fi/onto/yso/p2573 http://www.yso.fi/onto/yso/p10982 http://www.yso.fi/onto/yso/p1736 http://www.yso.fi/onto/yso/p104990 http://www.yso.fi/onto/yso/p1235
author Väkeväinen, Salla
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto English Englannin kieli
author_facet Väkeväinen, Salla Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto English Englannin kieli Väkeväinen, Salla
author_sort Väkeväinen, Salla
building Jyväskylän yliopisto JYX-julkaisuarkisto
datasource_str_mv jyx
department_txtF Kieli- ja viestintätieteiden laitos
faculty_txtF Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta
first_indexed 2015-02-01T21:00:13Z
format Kandityö
format_ext_str_mv Opinnäyte Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord <?xml version="1.0"?> <qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd"><title>Makes sense, Maken j&#xE4;rki : a case study of using English while playing</title><creator>V&#xE4;kev&#xE4;inen, Salla</creator><contributor type="tiedekunta" lang="fi">Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta</contributor><contributor type="tiedekunta" lang="en">Faculty of Humanities and Social Sciences</contributor><contributor type="laitos" lang="fi">Kieli- ja viestint&#xE4;tieteiden laitos</contributor><contributor type="laitos" lang="en">Department of Language and Communication Studies</contributor><contributor type="yliopisto" lang="en">University of Jyv&#xE4;skyl&#xE4;</contributor><contributor type="yliopisto" lang="fi">Jyv&#xE4;skyl&#xE4;n yliopisto</contributor><contributor type="oppiaine" lang="en">English</contributor><contributor type="oppiaine" lang="fi">Englannin kieli</contributor><subject type="other">let&#x2019;s play video</subject><subject type="other">discourse analysis</subject><subject type="other">content analysis</subject><subject type="other">intertextuality</subject><subject type="other">code-switching</subject><subject type="other">Anglicism</subject><available>2015-02-01T18:34:44Z</available><issued>2015</issued><type lang="fi">Kandidaatintutkielma</type><type lang="en">Bachelor's thesis</type><identifier type="uri">https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/45217</identifier><identifier type="urn">URN:NBN:fi:jyu-201502011236</identifier><language type="iso">eng</language><rights lang="en">This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.</rights><rights lang="fi">Julkaisu on tekij&#xE4;noikeuss&#xE4;&#xE4;nn&#xF6;sten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkil&#xF6;kohtaista k&#xE4;ytt&#xF6;&#xE4; varten. K&#xE4;ytt&#xF6; kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.</rights><rights type="accesslevel" lang="en">openAccess</rights><permaddress type="urn">http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201502011236</permaddress><file bundle="ORIGINAL" href="https://jyx.jyu.fi/bitstream/123456789/45217/1/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-201502011236.pdf" name="URN:NBN:fi:jyu-201502011236.pdf" type="application/pdf" length="373935" sequence="1"/><recordID>123456789_45217</recordID></qualifieddc>
id jyx.123456789_45217
language eng
last_indexed 2024-05-13T20:04:13Z
main_date 2015-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2015
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstream\/123456789\/45217\/1\/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-201502011236.pdf","text":"URN:NBN:fi:jyu-201502011236.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publication_first_indexed 2015-02-01T21:00:13Z
publishDate 2015
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Väkeväinen, Salla Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing let’s play video discourse analysis content analysis intertextuality code-switching Anglicism
subject_txtF Englannin kieli
thumbnail https://jyu.finna.fi/Cover/Show?source=Solr&id=jyx.123456789_45217&index=0&size=large
title Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing
title_full Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing
title_fullStr Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing
title_full_unstemmed Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing
title_short Makes sense, Maken järki
title_sort makes sense maken järki a case study of using english while playing
title_sub a case study of using English while playing
title_txtP Makes sense, Maken järki : a case study of using English while playing
topic let’s play video discourse analysis content analysis intertextuality code-switching Anglicism
topic_facet Anglicism code-switching content analysis discourse analysis intertextuality let’s play video
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/45217 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201502011236
work_keys_str_mv AT väkeväinensalla makessensemakenjärkiacasestudyofusingenglishwhileplaying