"Joo kotona tee opiskele relevant vocab" monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla

Maisterintutkielma tarkastelee monikielisiä käytänteitä amerikkalaisen yliopiston suomen kielen tunneilla. Aineisto koostuu kolmesta nauhoitetusta suomentunnista. Osallistujia ovat neljä amerikkalaista suomen alkeisoppijaa, ryhmän opettaja ja opetusassistentti (tutkija itse). Tutkielmassa analysoida...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Räsänen, Elisa
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fin
Published: 2014
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44834
_version_ 1826225764677189632
author Räsänen, Elisa
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Räsänen, Elisa Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Räsänen, Elisa Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Räsänen, Elisa
datasource_str_mv jyx
description Maisterintutkielma tarkastelee monikielisiä käytänteitä amerikkalaisen yliopiston suomen kielen tunneilla. Aineisto koostuu kolmesta nauhoitetusta suomentunnista. Osallistujia ovat neljä amerikkalaista suomen alkeisoppijaa, ryhmän opettaja ja opetusassistentti (tutkija itse). Tutkielmassa analysoidaan monikielisyyden funktioita suomen oppitunneilla ja sitä, miten kielenopiskelukonteksti vaikuttaa suomen tuntien kielellisiin käytänteisiin. Tutkielmassa luodaan katsaus monikielisyyden tutkimukseen sekä ensikielen käyttöön vieraan ja toisen kielen opetuksessa. Tutkielma sijoittuu koodinvaihdon tutkimuksen viitekehykseen, mutta keskiössä ovat osallistujien monikieliset resurssit. Lisäksi tutkimuksessa sivutaan luokkahuonevuorovaikutuksen tutkimusta. Tutkielmassa on laadullinen tutkimusote ja tutkielma on aineistolähtöinen. Aineistoa analysoidaan sisällönanalyysin keinoin ja sitä tarkastellaan teemoittain. Analyysissa on hyödynnetty joitakin keskustelunanalyysin keinoja, mutta analyysissa on mukana myös varsinaisen aineiston ulkopuolista tietoa, joka perustuu tutkimuskohteen tuntemukseen. Tätä etnografista tietoa on saatu ryhmää seuraamalla. Oppitunneilla monikielisyydellä on moninaisia funktioita. Kielenvaihtotilanteet liittyvät kielenopetuskontekstiin tai niillä on keskustelufunktio. Oppituntien opettajajohtoiset osiot ovat usein kaksikielisiä: Perusohjeistus annetaan suomen kielellä, mutta tehtävään liittyvät tarkennukset tai esimerkiksi rooleista neuvottelu tapahtuvat englanniksi. Oppijat käyttävät ensikieltä tehtävänhallinnassa. Parityötä tehdessä tehtävästä ja rooleista neuvotellaan ensikielellä, mutta englantia käytetään lisäksi oman toiminnan säätelyyn ja selittämiseen. Kun aineistossa puhutaan kielestä tai analysoidaan sitä, kieli vaihtuu englantiin. Ensikielen rooli näkyy myös silloin, kun oppitunnilla kohdataan sanastoaukko tai ryhdytään merkitysneuvotteluun. Topiikilla on vaikutusta kielivalinnoille: kieli vaihtuu englanniksi silloin, kun keskustellaan jostakin Suomen kulttuuriin liittyvästä aiheesta tai tunnilla ilmenevistä käytännön ongelmista. Lisäksi keskustelupartikkelit, kommentit tai nopeat reaktiot ovat usein eri kielellä kuin muu puhe. Kielenvaihdoilla luodaan huumoria luokkahuoneessa, ja ensikielellä on tärkeä funktio luokan ilmapiirin ylläpitämisessä. Oppitunneilla viestitään hyödyntäen monikielisiä resursseja. Aineiston englanninkieliset sanastolainat ovat usein idiomaattisen oloisia: suomenkielisen vastineen käyttö ei aina tavoittaisi toivotunlaista merkitystä. Tutkimus tarjoaa tietoa suomi vieraana kielenä -tuntien vuorovaikutuksesta ja kielien rooleista luokkahuoneessa. Tuloksia voi soveltaa vieraan kielen pedagogiikan kehittämiseen. This thesis investigates multilingual practices in Finnish language classes taking place in the United States. The data consists of three recorded sessions. Participants in the study are four American learners of Finnish who study Finnish at an elementary level, their teacher and a teaching assistant (the researcher herself). The study analyzes the functions of multilingualism in Finnish classes and how the context of learning affects the language practices in these classes. The study outlines multilingualism research and the use of the L1 in the second or foreign language classroom. The study can be positioned within the frame of reference of code-switching research but the focus is on the multilingual resources of the participants. In addition, the research touches on the study of classroom interaction. The study is qualitative and data-driven. The data is analyzed using content analysis and it is viewed in themes. The study implements some practices characteristic for conversation analysis but also looks at information that is beyond the actual conversational data. This information is based on observations and the fact that the researcher is well-acquainted with the teaching context. Multilingualism has many functions in the language classes. The functions are connected to the context of language learning or they have a conversational function. The teacher-led sections of the classes are often bilingual: The teacher gives the primary instructions in Finnish but more specific instructions or the negotiation of roles are conducted in English. The students use their L1 for task-management. During pair exercises, students discuss their roles and the task in the L1, but English is also used to manage and explain one’s own actions. When the class discusses language or analyzes it, English is used. The students’ L1 is also used when someone faces an unfamiliar word or when the class gets engaged in the negotiation of meaning. Topic of discussion has an effect on the choice of language: English is used when the class discusses issues related to Finnish culture or some practical challenge that is faced in the course of the class. In addition, discourse particles, comments or short reactions to someone else’s turn are often in a different language than the rest of the sequence. Language alternation is used to create humor in the class and the L1 has an important function in creating a comfortable classroom atmosphere. The participants communicate using multilingual resources. The vocabulary items borrowed from English often seem idiomatic: using the corresponding Finnish word would not always result in the exactly same meaning. The research offers information about interaction in a Finnish as a foreign language class and the role of different languages in a classroom. The results can be used to develop foreign language pedagogy.
first_indexed 2024-09-11T08:50:34Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Martin, Maisa", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.advisor", "value": "Muhonen, Anu", "language": "", "element": "contributor", "qualifier": "advisor", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.author", "value": "R\u00e4s\u00e4nen, Elisa", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2014-12-10T07:25:34Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2014-12-10T07:25:34Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2014", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1453422", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44834", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Maisterintutkielma tarkastelee monikielisi\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nteit\u00e4 amerikkalaisen yliopiston suomen kielen tunneilla. Aineisto koostuu kolmesta nauhoitetusta suomentunnista. Osallistujia ovat nelj\u00e4 amerikkalaista suomen alkeisoppijaa, ryhm\u00e4n opettaja ja opetusassistentti (tutkija itse). Tutkielmassa analysoidaan monikielisyyden funktioita suomen oppitunneilla ja sit\u00e4, miten kielenopiskelukonteksti vaikuttaa suomen tuntien kielellisiin k\u00e4yt\u00e4nteisiin. Tutkielmassa luodaan katsaus monikielisyyden tutkimukseen sek\u00e4 ensikielen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n vieraan ja toisen kielen opetuksessa. Tutkielma sijoittuu koodinvaihdon tutkimuksen viitekehykseen, mutta keski\u00f6ss\u00e4 ovat osallistujien monikieliset resurssit. Lis\u00e4ksi tutkimuksessa sivutaan luokkahuonevuorovaikutuksen tutkimusta. Tutkielmassa on laadullinen tutkimusote ja tutkielma on aineistol\u00e4ht\u00f6inen. Aineistoa analysoidaan sis\u00e4ll\u00f6nanalyysin keinoin ja sit\u00e4 tarkastellaan teemoittain. Analyysissa on hy\u00f6dynnetty joitakin keskustelunanalyysin keinoja, mutta analyysissa on mukana my\u00f6s varsinaisen aineiston ulkopuolista tietoa, joka perustuu tutkimuskohteen tuntemukseen. T\u00e4t\u00e4 etnografista tietoa on saatu ryhm\u00e4\u00e4 seuraamalla.\r\n\r\nOppitunneilla monikielisyydell\u00e4 on moninaisia funktioita. Kielenvaihtotilanteet liittyv\u00e4t kielenopetuskontekstiin tai niill\u00e4 on keskustelufunktio. Oppituntien opettajajohtoiset osiot ovat usein kaksikielisi\u00e4: Perusohjeistus annetaan suomen kielell\u00e4, mutta teht\u00e4v\u00e4\u00e4n liittyv\u00e4t tarkennukset tai esimerkiksi rooleista neuvottelu tapahtuvat englanniksi. Oppijat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t ensikielt\u00e4 teht\u00e4v\u00e4nhallinnassa. Parity\u00f6t\u00e4 tehdess\u00e4 teht\u00e4v\u00e4st\u00e4 ja rooleista neuvotellaan ensikielell\u00e4, mutta englantia k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n lis\u00e4ksi oman toiminnan s\u00e4\u00e4telyyn ja selitt\u00e4miseen. Kun aineistossa puhutaan kielest\u00e4 tai analysoidaan sit\u00e4, kieli vaihtuu englantiin. Ensikielen rooli n\u00e4kyy my\u00f6s silloin, kun oppitunnilla kohdataan sanastoaukko tai ryhdyt\u00e4\u00e4n merkitysneuvotteluun. Topiikilla on vaikutusta kielivalinnoille: kieli vaihtuu englanniksi silloin, kun keskustellaan jostakin Suomen kulttuuriin liittyv\u00e4st\u00e4 aiheesta tai tunnilla ilmenevist\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n ongelmista. Lis\u00e4ksi keskustelupartikkelit, kommentit tai nopeat reaktiot ovat usein eri kielell\u00e4 kuin muu puhe. Kielenvaihdoilla luodaan huumoria luokkahuoneessa, ja ensikielell\u00e4 on t\u00e4rke\u00e4 funktio luokan ilmapiirin yll\u00e4pit\u00e4misess\u00e4. \r\n\r\nOppitunneilla viestit\u00e4\u00e4n hy\u00f6dynt\u00e4en monikielisi\u00e4 resursseja. Aineiston englanninkieliset sanastolainat ovat usein idiomaattisen oloisia: suomenkielisen vastineen k\u00e4ytt\u00f6 ei aina tavoittaisi toivotunlaista merkityst\u00e4. Tutkimus tarjoaa tietoa suomi vieraana kielen\u00e4 -tuntien vuorovaikutuksesta ja kielien rooleista luokkahuoneessa. Tuloksia voi soveltaa vieraan kielen pedagogiikan kehitt\u00e4miseen.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "This thesis investigates multilingual practices in Finnish language classes taking place in the United States. The data consists of three recorded sessions. Participants in the study are four American learners of Finnish who study Finnish at an elementary level, their teacher and a teaching assistant (the researcher herself). The study analyzes the functions of multilingualism in Finnish classes and how the context of learning affects the language practices in these classes. The study outlines multilingualism research and the use of the L1 in the second or foreign language classroom. The study can be positioned within the frame of reference of code-switching research but the focus is on the multilingual resources of the participants. In addition, the research touches on the study of classroom interaction. The study is qualitative and data-driven. The data is analyzed using content analysis and it is viewed in themes. The study implements some practices characteristic for conversation analysis but also looks at information that is beyond the actual conversational data. This information is based on observations and the fact that the researcher is well-acquainted with the teaching context. \r\n\r\nMultilingualism has many functions in the language classes. The functions are connected to the context of language learning or they have a conversational function. The teacher-led sections of the classes are often bilingual: The teacher gives the primary instructions in Finnish but more specific instructions or the negotiation of roles are conducted in English. The students use their L1 for task-management. During pair exercises, students discuss their roles and the task in the L1, but English is also used to manage and explain one\u2019s own actions. When the class discusses language or analyzes it, English is used. The students\u2019 L1 is also used when someone faces an unfamiliar word or when the class gets engaged in the negotiation of meaning. Topic of discussion has an effect on the choice of language: English is used when the class discusses issues related to Finnish culture or some practical challenge that is faced in the course of the class. In addition, discourse particles, comments or short reactions to someone else\u2019s turn are often in a different language than the rest of the sequence. Language alternation is used to create humor in the class and the L1 has an important function in creating a comfortable classroom atmosphere.\r\n\r\nThe participants communicate using multilingual resources. The vocabulary items borrowed from English often seem idiomatic: using the corresponding Finnish word would not always result in the exactly same meaning. The research offers information about interaction in a Finnish as a foreign language class and the role of different languages in a classroom. The results can be used to develop foreign language pedagogy.", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Elisa R\u00e4s\u00e4nen (elikatra) on 2014-12-10 07:25:33.989114. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2014-12-10T07:25:34Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201412103459.pdf: 1028142 bytes, checksum: 2f560bb0f2567479810bfe433259195f (MD5)\r\nlicense.html: 4854 bytes, checksum: b5cc1ebe966c6d309952460111511e17 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2014-12-10T07:25:34Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201412103459.pdf: 1028142 bytes, checksum: 2f560bb0f2567479810bfe433259195f (MD5)\r\nlicense.html: 4854 bytes, checksum: b5cc1ebe966c6d309952460111511e17 (MD5)\r\n Previous issue date: 2014", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (93 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fin", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "monikielisyys", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielen vaihto", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielelliset resurssit", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "suomi toisena kielen\u00e4", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\"Joo kotona tee opiskele relevant vocab\" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title.alternative", "value": "Monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla", "language": null, "element": "title", "qualifier": "alternative", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201412103459", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Suomen kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Finnish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2014-12-10T07:25:35Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "yvv.contractresearch.funding", "value": "0", "language": "", "element": "contractresearch", "qualifier": "funding", "schema": "yvv"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "309", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "monikielisyys", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielen vaihto", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "suomi toisena kielen\u00e4", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "suomen kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "oppitunnit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "Yhdysvallat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_44834
language fin
last_indexed 2025-02-18T10:56:30Z
main_date 2014-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2014
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/03d05169-d8fd-4f6e-ae6e-d55c79641267\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201412103459.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2014
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Räsänen, Elisa "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla monikielisyys kielen vaihto kielelliset resurssit suomi toisena kielenä Suomen kieli Finnish 309 suomen kieli oppitunnit Yhdysvallat
title "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_alt Monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_full "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_fullStr "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_full_unstemmed "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_short "Joo kotona tee opiskele relevant vocab"
title_sort joo kotona tee opiskele relevant vocab monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_sub monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
title_txtP "Joo kotona tee opiskele relevant vocab" : monikielisyys amerikkalaisilla suomen tunneilla
topic monikielisyys kielen vaihto kielelliset resurssit suomi toisena kielenä Suomen kieli Finnish 309 suomen kieli oppitunnit Yhdysvallat
topic_facet 309 Finnish Suomen kieli Yhdysvallat kielelliset resurssit kielen vaihto monikielisyys oppitunnit suomen kieli suomi toisena kielenä
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44834 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201412103459
work_keys_str_mv AT räsänenelisa jookotonateeopiskelerelevantvocabmonikielisyysamerikkalaisillasuomentunneilla