Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk

Tämän tutkielman tarkoituksena on tarkastella asenteita koodinvaihtoon sekä niiden vaikutusta kaksikielisten kielenkäyttöön. Asenteita on tarkasteltu kahdesta eri näkökulmasta: miten kaksikieliset itse suhtautuvat koodinvaihtoon ja miten he kokevat ympäristön suhtautuvan siihen. Koodinvaihto on ilmi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Karnaattu, Jonna
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:swe
Published: 2014
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44656
_version_ 1826225718681403392
author Karnaattu, Jonna
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Karnaattu, Jonna Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Karnaattu, Jonna Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Karnaattu, Jonna
datasource_str_mv jyx
description Tämän tutkielman tarkoituksena on tarkastella asenteita koodinvaihtoon sekä niiden vaikutusta kaksikielisten kielenkäyttöön. Asenteita on tarkasteltu kahdesta eri näkökulmasta: miten kaksikieliset itse suhtautuvat koodinvaihtoon ja miten he kokevat ympäristön suhtautuvan siihen. Koodinvaihto on ilmiönä laajalti tutkittu, mutta asenteiden näkökulmasta tutkimus on jäänyt vähäiseksi. Helsingin alue valikoitui luonnollisesti tutkimuskohteeksi, sillä siellä koodinvaihtoa kuulee käytettävän päivittäin. Aineisto on kerätty teemahaastatteluiden avulla. Haastattelut toteutettiin ryhmähaastatteluina ja niihin osallistui yhteensä kymmenen suomenruotsalaista nuorta aikuista Helsingin alueelta. Aineisto koostuu haastateltavien kertomuksista ja kokemuksista kielenkäytön tilanteissa. Ryhmähaastattelut osoittautuivat erittäin antoisaksi tavaksi toteuttaa kyseinen tutkimus, sillä ryhmäläisten keskustelut olivat hedelmällisiä. Tutkimuksen aineistoa on analysoitu kvalitatiivisesti sisällönanalyysin menetelmällä. Lisäksi olen käyttänyt apuna dialogista sekä diskursiivista analyysia. Haastatteluista kävi ilmi, että koodinvaihto koetaan sekä resurssina että puutteena. Suurin osa haastateltavista kokee koodinvaihdolla olevan kommunikaatiota rikastuttava ja nopeuttava vaikutus – koodinvaihto nähdään taitona, josta on hyötyä monessa tilanteessa. Toisaalta koodinvaihto koetaan myös puutteena, sillä se voi olla merkki kielitaidon puutteellisuudesta. Se voidaan helposti yhdistää kouluttamattomuuteen ja monessa tilanteessa koodinvaihto voi vaikuttaa negatiivisesti puhujan uskottavuuteen. Ympäristön asenteet koodinvaihtoa kohtaan ovat hyvin vaihtelevia: vastaan on tullut niin naurua, hämmästystä, ihailua, ärtymystä, huomauttelua kuin provokatiivisia kommenttejakin. Haastatteluiden perusteella voi todeta, että ympäristön asenteet koodinvaihtoon vaikuttavat haastateltavien kielenkäyttöön jossakin määrin. Kaikkein ratkaisevinta kielenkäytölle on kuitenkin kaksikielisten oma näkemys koodinvaihdosta ja sen sopivuudesta tai sopimattomuudesta tilanteeseen.
first_indexed 2023-03-22T10:00:35Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Karnaattu, Jonna", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2014-11-13T15:18:54Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2014-11-13T15:18:54Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2014", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1451463", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44656", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n tutkielman tarkoituksena on tarkastella asenteita koodinvaihtoon sek\u00e4 niiden vaikutusta kaksikielisten kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. Asenteita on tarkasteltu kahdesta eri n\u00e4k\u00f6kulmasta: miten kaksikieliset itse suhtautuvat koodinvaihtoon ja miten he kokevat ymp\u00e4rist\u00f6n suhtautuvan siihen. Koodinvaihto on ilmi\u00f6n\u00e4 laajalti tutkittu, mutta asenteiden n\u00e4k\u00f6kulmasta tutkimus on j\u00e4\u00e4nyt v\u00e4h\u00e4iseksi. Helsingin alue valikoitui luonnollisesti tutkimuskohteeksi, sill\u00e4 siell\u00e4 koodinvaihtoa kuulee k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4n p\u00e4ivitt\u00e4in. \n\nAineisto on ker\u00e4tty teemahaastatteluiden avulla. Haastattelut toteutettiin ryhm\u00e4haastatteluina ja niihin osallistui yhteens\u00e4 kymmenen suomenruotsalaista nuorta aikuista Helsingin alueelta. Aineisto koostuu haastateltavien kertomuksista ja kokemuksista kielenk\u00e4yt\u00f6n tilanteissa. Ryhm\u00e4haastattelut osoittautuivat eritt\u00e4in antoisaksi tavaksi toteuttaa kyseinen tutkimus, sill\u00e4 ryhm\u00e4l\u00e4isten keskustelut olivat hedelm\u00e4llisi\u00e4. Tutkimuksen aineistoa on analysoitu kvalitatiivisesti sis\u00e4ll\u00f6nanalyysin menetelm\u00e4ll\u00e4. Lis\u00e4ksi olen k\u00e4ytt\u00e4nyt apuna dialogista sek\u00e4 diskursiivista analyysia. \n\nHaastatteluista k\u00e4vi ilmi, ett\u00e4 koodinvaihto koetaan sek\u00e4 resurssina ett\u00e4 puutteena. Suurin osa haastateltavista kokee koodinvaihdolla olevan kommunikaatiota rikastuttava ja nopeuttava vaikutus \u2013 koodinvaihto n\u00e4hd\u00e4\u00e4n taitona, josta on hy\u00f6ty\u00e4 monessa tilanteessa. Toisaalta koodinvaihto koetaan my\u00f6s puutteena, sill\u00e4 se voi olla merkki kielitaidon puutteellisuudesta. Se voidaan helposti yhdist\u00e4\u00e4 kouluttamattomuuteen ja monessa tilanteessa koodinvaihto voi vaikuttaa negatiivisesti puhujan uskottavuuteen. Ymp\u00e4rist\u00f6n asenteet koodinvaihtoa kohtaan ovat hyvin vaihtelevia: vastaan on tullut niin naurua, h\u00e4mm\u00e4styst\u00e4, ihailua, \u00e4rtymyst\u00e4, huomauttelua kuin provokatiivisia kommenttejakin. Haastatteluiden perusteella voi todeta, ett\u00e4 ymp\u00e4rist\u00f6n asenteet koodinvaihtoon vaikuttavat haastateltavien kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n jossakin m\u00e4\u00e4rin. Kaikkein ratkaisevinta kielenk\u00e4yt\u00f6lle on kuitenkin kaksikielisten oma n\u00e4kemys koodinvaihdosta ja sen sopivuudesta tai sopimattomuudesta tilanteeseen.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Jonna Karnaattu (jomakarn) on 2014-11-13 15:18:54.019878. Form: Pro gradu -lomake (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake). JyX data: [jyx_publishing-allowed (fi) =True]", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2014-11-13T15:18:54Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201411133252.pdf: 804258 bytes, checksum: 2e9271b00d8a0536f4b820136a066791 (MD5)\nlicense.html: 4836 bytes, checksum: c5b11b52f46d25538b5188d3d2649465 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2014-11-13T15:18:54Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201411133252.pdf: 804258 bytes, checksum: 2e9271b00d8a0536f4b820136a066791 (MD5)\nlicense.html: 4836 bytes, checksum: c5b11b52f46d25538b5188d3d2649465 (MD5)\n Previous issue date: 2014", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (77 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Koodinvaihto", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "asenteet", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Attityder till kodv\u00e4xling och deras inverkan p\u00e5 tv\u00e5spr\u00e5kigas spr\u00e5kbruk", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201411133252", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.method", "value": "Haastattelututkimus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "method", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2014-11-13T15:18:55Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "306", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "koodinvaihto", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "asenteet", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kaksikielisyys", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielenk\u00e4ytt\u00f6", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_44656
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:56:05Z
main_date 2014-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2014
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/26764036-9ade-4447-83c8-69e910e374b2\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201411133252.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2014
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Karnaattu, Jonna Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk Koodinvaihto asenteet Ruotsin kieli Swedish Haastattelututkimus 306 koodinvaihto kaksikielisyys kielenkäyttö
title Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_full Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_fullStr Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_full_unstemmed Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_short Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_sort attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
title_txtP Attityder till kodväxling och deras inverkan på tvåspråkigas språkbruk
topic Koodinvaihto asenteet Ruotsin kieli Swedish Haastattelututkimus 306 koodinvaihto kaksikielisyys kielenkäyttö
topic_facet 306 Haastattelututkimus Koodinvaihto Ruotsin kieli Swedish asenteet kaksikielisyys kielenkäyttö koodinvaihto
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44656 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201411133252
work_keys_str_mv AT karnaattujonna attitydertillkodväxlingochderasinverkanpåtvåspråkigasspråkbruk