Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten

Sanakirjoja voidaan käyttää sekä vieraan kielen tuottamisen (kirjoittaminen, kääntäminen) että ymmärtämisen (lukeminen, kuunteleminen) apuna. Tutkimusten mukaan sanakirjoja käytetään kuitenkin useimmiten vieraskielisen tekstin lukemisen aikana tilanteissa, joissa lukija kohtaa tuntemattoman sanan....

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Korhonen, Jenny
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:deu
Published: 2014
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44051
_version_ 1826225693398138880
author Korhonen, Jenny
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Korhonen, Jenny Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Korhonen, Jenny Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Korhonen, Jenny
datasource_str_mv jyx
description Sanakirjoja voidaan käyttää sekä vieraan kielen tuottamisen (kirjoittaminen, kääntäminen) että ymmärtämisen (lukeminen, kuunteleminen) apuna. Tutkimusten mukaan sanakirjoja käytetään kuitenkin useimmiten vieraskielisen tekstin lukemisen aikana tilanteissa, joissa lukija kohtaa tuntemattoman sanan. Sanakirjojen käyttö on ensisijaisen tärkeää erityisesti vieraan kielen, kuten germanistiikan opiskelijoille, jotka ovat opinnoissaan tottuneet lähes päivittäin käyttämään erilaisia sanakirjoja. Aikaisempaa tutkimusta suomalaisten germanistiikan opiskelijoiden sanakirjojen käytöstä eritoten lukemisen aikana ei kuitenkaan ole tehty, mikä oli yksi peruste tämän tutkimuksen synnylle. Tämän tutkimuksen tavoitteena oli selvittää, kuinka germanistiikan opiskelijat käyttävät eri sanakirjoja lukiessaan saksankielistä tekstiä. Kiinnostuksen kohteena oli erityisesti, mitä sanakirjoista halutaan katsoa, miksi ja mistä sanakirjasta tietoa etsitään. Lisäksi tutkimuksen päämääränä oli saada tietoa siitä, kuinka tyytyväisiä opiskelijat ovat sanakirjankäyttönsä tuloksiin ja kuinka he yleisesti ottaen käyttävät sanakirjoja erilaisissa tuottamisen ja ymmärtämisen tilanteissa. Tutkimuksen päämetodina käytettiin ääneenajattelumenetelmää (Think-Aloud-Protokolla), jota täydennettiin kyselylomakkeella. Tutkimukseen osallistui yhteensä yksitoista germanistiikan pää- ja sivuaineopiskelijaa, jotka ottivat yksitellen osaa koetilanteeseen. Koetilanteessa jokaisella oli yksi tunti aikaa lukea saksankielinen teksti ja vastata annettuihin kysymyksiin ääneenajattelun avulla. Lukemisen aikana osallistujat saivat käyttää vapaasti haluamiansa sanakirjoja ja muita tarvitsemiaan apuvälineitä, jotta he pystyivät ymmärtämään tekstin mahdollisimman tarkkaan. Kaikki ääneenajattelut nauhoitettiin ja myöhempää analyysia varten. Istunnon lopuksi osallistujille jaettiin kyselylomake, joka mittasi heidän yleisiä sanakirjankäyttötottumuksiaan. Tutkimuksen perusteella germanistiikan opiskelijat etsivät sanakirjoista hyvin erilaisia sanoja sekä käyttävät monipuolisesti sekä yksi- että kaksikielisiä elektronisia sekä internet-sanakirjoja lukiessaan saksankielistä tekstiä. Tulokset kuitenkin osoittavat, että opiskelijat suosivat enemmän lukemisen aikana kaksikielisiä sanakirjoja, koska ne tarjoavat nopeasti suomenkielisen vastauksen. Yksikielisten sanakirjojen roolia ei kuitenkaan voi vähätellä, sillä osa opiskelijoista koki sanakirjan monipuolisemmaksi ja luotettavammaksi, mikä toimi perusteena sanakirjan jatkuvalle käytölle. Myös monet heistä, jotka yleisimmin käyttivät kaksikielistä sanakirjaa, turvautuivat usein myös yksikieliseen sanakirjaan tilanteissa, jolloin esimerkiksi kaksikielisen sanakirjan informaatiossa oli puutteita.
first_indexed 2024-09-11T08:48:55Z
format Pro gradu
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Korhonen, Jenny", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2014-08-19T04:55:51Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2014-08-19T04:55:51Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2014", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1444392", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44051", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Sanakirjoja voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sek\u00e4 vieraan kielen tuottamisen (kirjoittaminen, k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen) ett\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4misen \n(lukeminen, kuunteleminen) apuna. Tutkimusten mukaan sanakirjoja k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n kuitenkin useimmiten vieraskielisen \ntekstin lukemisen aikana tilanteissa, joissa lukija kohtaa tuntemattoman sanan. \nSanakirjojen k\u00e4ytt\u00f6 on ensisijaisen t\u00e4rke\u00e4\u00e4 erityisesti vieraan kielen, kuten germanistiikan opiskelijoille, jotka ovat \nopinnoissaan tottuneet l\u00e4hes p\u00e4ivitt\u00e4in k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n erilaisia sanakirjoja. Aikaisempaa tutkimusta suomalaisten \ngermanistiikan opiskelijoiden sanakirjojen k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 eritoten lukemisen aikana ei kuitenkaan ole tehty, mik\u00e4 oli yksi \nperuste t\u00e4m\u00e4n tutkimuksen synnylle.\nT\u00e4m\u00e4n tutkimuksen tavoitteena oli selvitt\u00e4\u00e4, kuinka germanistiikan opiskelijat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t eri sanakirjoja lukiessaan \nsaksankielist\u00e4 teksti\u00e4. Kiinnostuksen kohteena oli erityisesti, mit\u00e4 sanakirjoista halutaan katsoa, miksi ja mist\u00e4 \nsanakirjasta tietoa etsit\u00e4\u00e4n. Lis\u00e4ksi tutkimuksen p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00e4 oli saada tietoa siit\u00e4, kuinka tyytyv\u00e4isi\u00e4 opiskelijat \novat sanakirjank\u00e4ytt\u00f6ns\u00e4 tuloksiin ja kuinka he yleisesti ottaen k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t sanakirjoja erilaisissa tuottamisen ja \nymm\u00e4rt\u00e4misen tilanteissa. \nTutkimuksen p\u00e4\u00e4metodina k\u00e4ytettiin \u00e4\u00e4neenajattelumenetelm\u00e4\u00e4 (Think-Aloud-Protokolla), jota t\u00e4ydennettiin \nkyselylomakkeella. Tutkimukseen osallistui yhteens\u00e4 yksitoista germanistiikan p\u00e4\u00e4- ja sivuaineopiskelijaa, jotka \nottivat yksitellen osaa koetilanteeseen. Koetilanteessa jokaisella oli yksi tunti aikaa lukea saksankielinen teksti ja \nvastata annettuihin kysymyksiin \u00e4\u00e4neenajattelun avulla. Lukemisen aikana osallistujat saivat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 vapaasti \nhaluamiansa sanakirjoja ja muita tarvitsemiaan apuv\u00e4lineit\u00e4, jotta he pystyiv\u00e4t ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4\u00e4n tekstin \nmahdollisimman tarkkaan. Kaikki \u00e4\u00e4neenajattelut nauhoitettiin ja my\u00f6hemp\u00e4\u00e4 analyysia varten. Istunnon lopuksi \nosallistujille jaettiin kyselylomake, joka mittasi heid\u00e4n yleisi\u00e4 sanakirjank\u00e4ytt\u00f6tottumuksiaan.\nTutkimuksen perusteella germanistiikan opiskelijat etsiv\u00e4t sanakirjoista hyvin erilaisia sanoja sek\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t \nmonipuolisesti sek\u00e4 yksi- ett\u00e4 kaksikielisi\u00e4 elektronisia sek\u00e4 internet-sanakirjoja lukiessaan saksankielist\u00e4 teksti\u00e4. \nTulokset kuitenkin osoittavat, ett\u00e4 opiskelijat suosivat enemm\u00e4n lukemisen aikana kaksikielisi\u00e4 sanakirjoja, koska \nne tarjoavat nopeasti suomenkielisen vastauksen. Yksikielisten sanakirjojen roolia ei kuitenkaan voi v\u00e4h\u00e4tell\u00e4, sill\u00e4 \nosa opiskelijoista koki sanakirjan monipuolisemmaksi ja luotettavammaksi, mik\u00e4 toimi perusteena sanakirjan \njatkuvalle k\u00e4yt\u00f6lle. My\u00f6s monet heist\u00e4, jotka yleisimmin k\u00e4yttiv\u00e4t kaksikielist\u00e4 sanakirjaa, turvautuivat usein my\u00f6s \nyksikieliseen sanakirjaan tilanteissa, jolloin esimerkiksi kaksikielisen sanakirjan informaatiossa oli puutteita.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Miia Hakanen (mihakane) on 2014-08-19 04:55:51.127981. Form: Admin-lomake Pro gradu -t\u00f6ille (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/admin-lomake-pro-gradu-toille). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2014-08-19T04:55:51Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201408192378.pdf: 977497 bytes, checksum: dfffc1bcc6f5bab545453fefdc4742f4 (MD5)\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2014-08-19T04:55:51Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201408192378.pdf: 977497 bytes, checksum: dfffc1bcc6f5bab545453fefdc4742f4 (MD5)\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)\n Previous issue date: 2014", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto (96 sivua)", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "deu", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Leksikografie", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "W\u00f6rterbuchbenutzung", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Think-Aloud-Protokoll", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "W\u00f6rterbu\u0308cher als Hilfsmittel beim Lesen : W\u00f6rterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201408192378", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Saksan kieli ja kulttuuri", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "German Language and Culture", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2014-08-19T04:55:52Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "restrictedAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "308", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "leksikografia", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sanakirjat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "saksan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "Aineistoon p\u00e4\u00e4sy\u00e4 on rajoitettu tekij\u00e4noikeussyist\u00e4. Aineisto on luettavissa Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopiston kirjaston arkistoty\u00f6asemalta. Ks. https://kirjasto.jyu.fi/fi/tyoskentelytilat/laitteet-ja-tilat.", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "This material has a restricted access due to copyright reasons. It can be read at the workstation at Jyv\u00e4skyl\u00e4 University Library reserved for the use of archival materials: https://kirjasto.jyu.fi/en/workspaces/facilities.", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_44051
language deu
last_indexed 2025-02-18T10:56:11Z
main_date 2014-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2014
publishDate 2014
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Korhonen, Jenny Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten Leksikografie Wörterbuchbenutzung Think-Aloud-Protokoll Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 leksikografia sanakirjat saksan kieli
title Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
title_full Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
title_fullStr Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
title_full_unstemmed Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
title_short Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen
title_sort wörterbu cher als hilfsmittel beim lesen wörterbuchbenutzung finnischer germanistikstudenten
title_sub Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
title_txtP Wörterbücher als Hilfsmittel beim Lesen : Wörterbuchbenutzung finnischer Germanistikstudenten
topic Leksikografie Wörterbuchbenutzung Think-Aloud-Protokoll Saksan kieli ja kulttuuri German Language and Culture 308 leksikografia sanakirjat saksan kieli
topic_facet 308 German Language and Culture Leksikografie Saksan kieli ja kulttuuri Think-Aloud-Protokoll Wörterbuchbenutzung leksikografia saksan kieli sanakirjat
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/44051 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201408192378
work_keys_str_mv AT korhonenjenny wörterbucheralshilfsmittelbeimlesenwörterbuchbenutzungfinnischergermanistikstudent