« Ce truc est trooooop cool ! » la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »

Bibliographic Details
Main Author: Rauhamäki, Marika
Other Authors: Faculty of Humanities and Social Sciences, Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto, Romance philology, Romaaninen filologia
Format: Bachelor's thesis
Language:fra
Published: 2014
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/43027
_version_ 1809903310599094272
author Rauhamäki, Marika
author2 Faculty of Humanities and Social Sciences Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Romance philology Romaaninen filologia
author_facet Rauhamäki, Marika Faculty of Humanities and Social Sciences Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Romance philology Romaaninen filologia Rauhamäki, Marika
author_sort Rauhamäki, Marika
building Jyväskylän yliopisto JYX-julkaisuarkisto
datasource_str_mv jyx
department_txtF Kieli- ja viestintätieteiden laitos
faculty_txtF Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta
first_indexed 2014-03-01T21:04:43Z
format Kandityö
format_ext_str_mv Opinnäyte Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord <?xml version="1.0"?> <qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd"><title>&#xAB; Ce truc est trooooop cool ! &#xBB; : la variation des registres de langue et la mani&#xE8;re dont ils repr&#xE9;sentent l&#x2019;identit&#xE9; dans le blog de mode &#xAB; Et pourquoi pas Coline &#xBB;</title><creator>Rauham&#xE4;ki, Marika</creator><contributor type="tiedekunta" lang="en">Faculty of Humanities and Social Sciences</contributor><contributor type="tiedekunta" lang="fi">Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta</contributor><contributor type="laitos" lang="fi">Kieli- ja viestint&#xE4;tieteiden laitos</contributor><contributor type="laitos" lang="en">Department of Language and Communication Studies</contributor><contributor type="yliopisto" lang="en">University of Jyv&#xE4;skyl&#xE4;</contributor><contributor type="yliopisto" lang="fi">Jyv&#xE4;skyl&#xE4;n yliopisto</contributor><contributor type="oppiaine" lang="en">Romance philology</contributor><contributor type="oppiaine" lang="fi">Romaaninen filologia</contributor><subject type="other">sosiaalinen media</subject><subject type="other">kielentutkimus</subject><subject type="other">ranskan kieli</subject><subject type="other">identiteetti</subject><available>2014-03-01T12:17:01Z</available><issued>2014</issued><type lang="en">Bachelor's thesis</type><type lang="fi">Kandidaatintutkielma</type><identifier type="uri">https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/43027</identifier><identifier type="urn">URN:NBN:fi:jyu-201403011301</identifier><language type="iso">fre</language><rights lang="en">This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.</rights><rights lang="fi">Julkaisu on tekij&#xE4;noikeuss&#xE4;&#xE4;nn&#xF6;sten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkil&#xF6;kohtaista k&#xE4;ytt&#xF6;&#xE4; varten. K&#xE4;ytt&#xF6; kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.</rights><rights type="accesslevel" lang="en">openAccess</rights><permaddress type="urn">http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201403011301</permaddress><file bundle="ORIGINAL" href="https://jyx.jyu.fi/bitstream/123456789/43027/1/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-201403011301.pdf" name="URN:NBN:fi:jyu-201403011301.pdf" type="application/pdf" length="228850" sequence="1"/><recordID>123456789_43027</recordID></qualifieddc>
id jyx.123456789_43027
language fra
last_indexed 2024-09-03T10:50:28Z
main_date 2014-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2014
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstream\/123456789\/43027\/1\/URN%3aNBN%3afi%3ajyu-201403011301.pdf","text":"URN:NBN:fi:jyu-201403011301.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publication_first_indexed 2014-03-01T21:04:43Z
publishDate 2014
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Rauhamäki, Marika « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline » sosiaalinen media kielentutkimus ranskan kieli identiteetti
subject_txtF Romaaninen filologia
thumbnail https://jyu.finna.fi/Cover/Show?source=Solr&id=jyx.123456789_43027&index=0&size=large
title « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
title_full « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
title_fullStr « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline » « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
title_full_unstemmed « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline » « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
title_short « Ce truc est trooooop cool ! »
title_sort ce truc est trooooop cool la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l identité dans le blog de mode et pourquoi pas coline
title_sub la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
title_txtP « Ce truc est trooooop cool ! » : la variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l’identité dans le blog de mode « Et pourquoi pas Coline »
topic sosiaalinen media kielentutkimus ranskan kieli identiteetti
topic_facet identiteetti kielentutkimus ranskan kieli sosiaalinen media
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/43027 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201403011301
work_keys_str_mv AT rauhamäkimarika cetrucesttrooooopcoollavariationdesregistresdelangueetlamanieredontilsrepresente