Lost in translation? att översätta allusioner och ordlekar i Gilmore Girls

Tämän tutkielman tarkoituksena on selvittää millaisia käännösratkaisuja kääntäjät ovat käyttäneet kulttuuristen viittausten ja sanaleikkien kääntämiseen audiovisuaalisessa aineistossa, joka asettaa kääntämiselle monia haasteita. Tutkimusaineistona on amerikkalainen tv-sarja Gilmoren tytöt (Gilmore G...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Viljala, Maiju
Muut tekijät: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:swe
Julkaistu: 2013
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/42608