Kodväxling och dess funktioner i klassrummet en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet

Tämän tutkielman päämääränä oli selvittää, missä tilanteissa ruotsin- ja englanninopettajat käyttävät koodinvaihtoa lukiotunneilla ja millaisia funktioita näillä vaihdoilla on. Lisäksi haluttiin tutkia, eroavatko ruotsin- ja englanninopettajien tavat käyttää koodinvaihtoa toisistaan. Materiaali tut...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Turunen, Anu
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:swe
Published: 2013
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/42321
_version_ 1826225728800161792
author Turunen, Anu
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Turunen, Anu Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Turunen, Anu Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Turunen, Anu
datasource_str_mv jyx
description Tämän tutkielman päämääränä oli selvittää, missä tilanteissa ruotsin- ja englanninopettajat käyttävät koodinvaihtoa lukiotunneilla ja millaisia funktioita näillä vaihdoilla on. Lisäksi haluttiin tutkia, eroavatko ruotsin- ja englanninopettajien tavat käyttää koodinvaihtoa toisistaan. Materiaali tutkimusta varten kerättiin observoimalla 16 lukiotuntia, joista 8 ruotsin- ja 8 englannintuntia. Observoinnin apuna käytettiin observointilomaketta, johon merkittiin, mistä kielestä mihin opettaja vaihtoi ja mikä funktio vaihdon taustalla oli. Lisäksi observointien aikana tehtiin kenttämuistiinpanoja. Jotta tutkimustuloksiin saataisiin toinen näkökulma, haastateltiin 3 ruotsin- ja 3 englanninopettajaa. Haastatteluissa opettajat vastasivat kysymyksiin luokkakielestä yleensä sekä koodinvaihdosta. Tulokset osoittivat, että ruotsinopettajat vaihtoivat koodia selvästi englanninopettajia enemmän. Useimmiten ruotsinopettajat vaihtoivat koodia kun he opettivat kielioppia, antoivat ohjeita tehtävien tekemiseen ja kun tehtäviä tarkastettiin kun taas englanninopettajat hyödynsivät koodinvaihtoa vastatessaan oppilaiden kysymyksiin, opettaessaan kielioppia ja tehtäviä tarkastettaessa. Koodinvaihdolla oli useita funktioita. Ruotsinopettajat yleensä käänsivät ja toistivat sanoja tai lauseita, englanninopettajat halusivat selittää ja laajentaa sanojen sekä fraasien merkityksiä. Haastatteluihin osallistuneet opettajat totesivat, että koodinvaihdon tärkein tarkoitus on tukea oppilaiden kieltenoppimista ja varmistaa, että kaikki oppilaat ymmärtävät ja pysyvät mukana opetuksessa. Tutkimus osoitti, että lukion ruotsin- ja englanninopettajien luokkakielenkäytössä on jonkin verran eroja. Suurimpana erona voidaan mainita kohdekielen käyttö, joka oli englannin opettajilla ruotsinopettajia laajempaa. Englanninopettajat käyttivät englantia sekä opetuksessa että keskustellessaan vapaammin oppilaitten kanssa kun taas ruotsinopettajat käyttivät ruotsia eniten rutiininomaisissa luokkahuonetilanteissa ja vaihtoivat kielen suomeen oppilaille jutellessaan.
first_indexed 2023-03-22T09:57:17Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Turunen, Anu", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2013-10-10T09:10:59Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2013-10-10T09:10:59Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2013", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1284437", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/42321", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n tutkielman p\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00e4 oli selvitt\u00e4\u00e4, miss\u00e4 tilanteissa ruotsin- ja englanninopettajat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t koodinvaihtoa lukiotunneilla ja millaisia funktioita n\u00e4ill\u00e4 vaihdoilla on. Lis\u00e4ksi haluttiin tutkia, eroavatko ruotsin- ja englanninopettajien tavat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 koodinvaihtoa toisistaan. Materiaali tutkimusta varten ker\u00e4ttiin observoimalla 16 lukiotuntia, joista 8 ruotsin- ja 8 englannintuntia. Observoinnin apuna k\u00e4ytettiin observointilomaketta, johon merkittiin, mist\u00e4 kielest\u00e4 mihin opettaja vaihtoi ja mik\u00e4 funktio vaihdon taustalla oli. Lis\u00e4ksi observointien aikana tehtiin kentt\u00e4muistiinpanoja. Jotta tutkimustuloksiin saataisiin toinen n\u00e4k\u00f6kulma, haastateltiin 3 ruotsin- ja 3 englanninopettajaa. Haastatteluissa opettajat vastasivat kysymyksiin luokkakielest\u00e4 yleens\u00e4 sek\u00e4 koodinvaihdosta. Tulokset osoittivat, ett\u00e4 ruotsinopettajat vaihtoivat koodia selv\u00e4sti englanninopettajia enemm\u00e4n. Useimmiten ruotsinopettajat vaihtoivat koodia kun he opettivat kielioppia, antoivat ohjeita teht\u00e4vien tekemiseen ja kun teht\u00e4vi\u00e4 tarkastettiin kun taas englanninopettajat hy\u00f6dynsiv\u00e4t koodinvaihtoa vastatessaan oppilaiden kysymyksiin, opettaessaan kielioppia ja teht\u00e4vi\u00e4 tarkastettaessa. Koodinvaihdolla oli useita funktioita. Ruotsinopettajat yleens\u00e4 k\u00e4\u00e4nsiv\u00e4t ja toistivat sanoja tai lauseita, englanninopettajat halusivat selitt\u00e4\u00e4 ja laajentaa sanojen sek\u00e4 fraasien merkityksi\u00e4. Haastatteluihin osallistuneet opettajat totesivat, ett\u00e4 koodinvaihdon t\u00e4rkein tarkoitus on tukea oppilaiden kieltenoppimista ja varmistaa, ett\u00e4 kaikki oppilaat ymm\u00e4rt\u00e4v\u00e4t ja pysyv\u00e4t mukana opetuksessa. Tutkimus osoitti, ett\u00e4 lukion ruotsin- ja englanninopettajien luokkakielenk\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 on jonkin verran eroja. Suurimpana erona voidaan mainita kohdekielen k\u00e4ytt\u00f6, joka oli englannin opettajilla ruotsinopettajia laajempaa. Englanninopettajat k\u00e4yttiv\u00e4t englantia sek\u00e4 opetuksessa ett\u00e4 keskustellessaan vapaammin oppilaitten kanssa kun taas ruotsinopettajat k\u00e4yttiv\u00e4t ruotsia eniten rutiininomaisissa luokkahuonetilanteissa ja vaihtoivat kielen suomeen oppilaille jutellessaan.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Anu Turunen (anleturu) on 2013-10-10 09:10:58.987344. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2013-10-10T09:10:59Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201310102450.pdf: 549626 bytes, checksum: aca5b2b9b41310b431b8733b41d84c2f (MD5)\r\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2013-10-10T09:10:59Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201310102450.pdf: 549626 bytes, checksum: aca5b2b9b41310b431b8733b41d84c2f (MD5)\r\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)\r\n Previous issue date: 2013", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "1 verkkoaineisto.", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "koodinvaihto", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "funktio", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "luokkahuonevuorovaikutus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "luokkakieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielten opetus", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "opettaja", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "observointi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "haastattelu", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kvalitatiivinen analyysi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Kodv\u00e4xling och dess funktioner i klassrummet : en j\u00e4mf\u00f6relse mellan svensk- och engelskl\u00e4rare p\u00e5 gymnasiet", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201310102450", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2013-10-10T09:10:59Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "306", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "koodinvaihto", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "luokkaopetus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vuorovaikutus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kieltenopettajat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ruotsin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "englannin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_42321
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:54:20Z
main_date 2013-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2013
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/4a9d5152-8b93-4aa9-8a40-1882a93d47ac\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201310102450.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2013
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Turunen, Anu Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet koodinvaihto funktio luokkahuonevuorovaikutus luokkakieli kielten opetus opettaja observointi haastattelu kvalitatiivinen analyysi Ruotsin kieli Swedish 306 luokkaopetus vuorovaikutus kieltenopettajat ruotsin kieli englannin kieli
title Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
title_full Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
title_fullStr Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
title_full_unstemmed Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
title_short Kodväxling och dess funktioner i klassrummet
title_sort kodväxling och dess funktioner i klassrummet en jämförelse mellan svensk och engelsklärare på gymnasiet
title_sub en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
title_txtP Kodväxling och dess funktioner i klassrummet : en jämförelse mellan svensk- och engelsklärare på gymnasiet
topic koodinvaihto funktio luokkahuonevuorovaikutus luokkakieli kielten opetus opettaja observointi haastattelu kvalitatiivinen analyysi Ruotsin kieli Swedish 306 luokkaopetus vuorovaikutus kieltenopettajat ruotsin kieli englannin kieli
topic_facet 306 Ruotsin kieli Swedish englannin kieli funktio haastattelu kielten opetus kieltenopettajat koodinvaihto kvalitatiivinen analyysi luokkahuonevuorovaikutus luokkakieli luokkaopetus observointi opettaja ruotsin kieli vuorovaikutus
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/42321 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201310102450
work_keys_str_mv AT turunenanu kodväxlingochdessfunktioneriklassrummetenjämförelsemellansvenskochengelsklärarepågymn