Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral

Tämä tutkielma perustuu kahden kaksikielisen ranskalais-suomalaisessa perheessä kasvaneen lapsen materiaalin analyysiin. Materiaali sisältää 753 lausetta, jotka kerättiin 23 kuukauden aikana (syyskuu 2008 – elokuu 2010) Ajankohdan alussa pojat olivat 9- ja 7-vuotiaita. Materiaalianalyysin kautta...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pignot-Hämäläinen, Florence
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fra
Published: 2013
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41313
_version_ 1826225689535184896
author Pignot-Hämäläinen, Florence
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Pignot-Hämäläinen, Florence Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Pignot-Hämäläinen, Florence Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Pignot-Hämäläinen, Florence
datasource_str_mv jyx
description Tämä tutkielma perustuu kahden kaksikielisen ranskalais-suomalaisessa perheessä kasvaneen lapsen materiaalin analyysiin. Materiaali sisältää 753 lausetta, jotka kerättiin 23 kuukauden aikana (syyskuu 2008 – elokuu 2010) Ajankohdan alussa pojat olivat 9- ja 7-vuotiaita. Materiaalianalyysin kautta pystyttiin selvittämään lasten monikielisyyden kehittymistä perheessä, jossa ranskankielinen äiti ja suomenkielinen isä kommunikoivat kukin omalla äidinkielellään lastensa kanssa. Keskinäisessä kommunikaatiossaan vanhemmat käyttävät englannin kieltä. Elämänsä ensivuosina ranskan kieli oli lasten pääkieli heidän ollessaan etupäässä äitinsä hoidossa. Päiväkotiin mentäessä, kahden vuoden iässä nuoremmalla ja 4-vuotiaana vanhemmalla, suomen kielestä tuli oppimis- ja pääkieli ranskan kielen jäädessä toiselle sijalle. Lapset saavuttivat pian suomen kielen syntyperäispuhujan suulliset ja kirjalliset taidot, kun taas ranskan kielen taito jäi suulliseksi taidoksi. Poikien aloitettua koulunkäynnin ja ryhdyttyä opiskelemaan englantia heidän kielirepertorionsa muuttui. Pojat alkoivat käyttää englannin kieltä ja puuttua vanhempiensa keskusteluihin. Materiaalin analyysi tehtiin morfologisella, sanastollisella ja lauseopillisella tasolla. Sen avulla on mahdollista selvittää laajasti poikien ranskan kielen taitoa. Se voidaan määritellä sujuvaksi, koska he hallitsevat kaikki ranskan kielen verbien modukset ja osan tavallisimmista verbien tempuksista, kieliopilliset suvut sekä partisiipin perfektit. He käyttävät sujuvasti kielen idiomeja, onomatopoieettisia ilmaisuja sekä ekspressivisiä sanoja, jotka kaikki ovat hyvän sanastollisen tason tunnusmerkkejä. Täytesanojen käyttö on yleistä. Emfaattiset siirrot, varsinkin objektin ja subjektin siirto vasemmalle, kuten myös deiktiset ilmaisut, osoittavat sanat esiintyvät korpuksessa usein . Siinä esintyy myös puhekielelle tyypillisiä yksinkertaistuksia, kuten suora sanajärjestys kysymyslauseissa tai ne-kieltosanan puuttuminen kielteisissä lauseissa. Elision käyttö tiettyjen vokaalien yhteydessä ja emfaattiset toistot kuuluvat samaten lasten kielenkäyttöön. Koodinvaihto ranska-suomi-englanti esiintyy laajasti puheessa, mikä heijastaa lasten monikielisyydestä.
first_indexed 2024-09-11T08:52:24Z
format Pro gradu
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Pignot-H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen, Florence", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2013-05-06T08:11:11Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2013-05-06T08:11:11Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2013", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1260072", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41313", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4 tutkielma perustuu kahden kaksikielisen ranskalais-suomalaisessa perheess\u00e4 kasvaneen lapsen\r\nmateriaalin analyysiin. Materiaali sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 753 lausetta, jotka ker\u00e4ttiin 23 kuukauden aikana (syyskuu\r\n2008 \u2013 elokuu 2010) Ajankohdan alussa pojat olivat 9- ja 7-vuotiaita.\r\nMateriaalianalyysin kautta pystyttiin selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n lasten monikielisyyden kehittymist\u00e4 perheess\u00e4,\r\njossa ranskankielinen \u00e4iti ja suomenkielinen is\u00e4 kommunikoivat kukin omalla \u00e4idinkielell\u00e4\u00e4n lastensa\r\nkanssa. Keskin\u00e4isess\u00e4 kommunikaatiossaan vanhemmat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t englannin kielt\u00e4.\r\nEl\u00e4m\u00e4ns\u00e4 ensivuosina ranskan kieli oli lasten p\u00e4\u00e4kieli heid\u00e4n ollessaan etup\u00e4\u00e4ss\u00e4 \u00e4itins\u00e4 hoidossa.\r\nP\u00e4iv\u00e4kotiin ment\u00e4ess\u00e4, kahden vuoden i\u00e4ss\u00e4 nuoremmalla ja 4-vuotiaana vanhemmalla, suomen\r\nkielest\u00e4 tuli oppimis- ja p\u00e4\u00e4kieli ranskan kielen j\u00e4\u00e4dess\u00e4 toiselle sijalle. Lapset saavuttivat pian\r\nsuomen kielen syntyper\u00e4ispuhujan suulliset ja kirjalliset taidot, kun taas ranskan kielen taito j\u00e4i\r\nsuulliseksi taidoksi.\r\nPoikien aloitettua koulunk\u00e4ynnin ja ryhdytty\u00e4 opiskelemaan englantia heid\u00e4n kielirepertorionsa\r\nmuuttui. Pojat alkoivat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 englannin kielt\u00e4 ja puuttua vanhempiensa keskusteluihin.\r\nMateriaalin analyysi tehtiin morfologisella, sanastollisella ja lauseopillisella tasolla. Sen avulla on\r\nmahdollista selvitt\u00e4\u00e4 laajasti poikien ranskan kielen taitoa. Se voidaan m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 sujuvaksi, koska he\r\nhallitsevat kaikki ranskan kielen verbien modukset ja osan tavallisimmista verbien tempuksista,\r\nkieliopilliset suvut sek\u00e4 partisiipin perfektit. He k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t sujuvasti kielen idiomeja,\r\nonomatopoieettisia ilmaisuja sek\u00e4 ekspressivisi\u00e4 sanoja, jotka kaikki ovat hyv\u00e4n sanastollisen tason\r\ntunnusmerkkej\u00e4. T\u00e4ytesanojen k\u00e4ytt\u00f6 on yleist\u00e4. Emfaattiset siirrot, varsinkin objektin ja subjektin\r\nsiirto vasemmalle, kuten my\u00f6s deiktiset ilmaisut, osoittavat sanat esiintyv\u00e4t korpuksessa usein . Siin\u00e4\r\nesintyy my\u00f6s puhekielelle tyypillisi\u00e4 yksinkertaistuksia, kuten suora sanaj\u00e4rjestys kysymyslauseissa\r\ntai ne-kieltosanan puuttuminen kielteisiss\u00e4 lauseissa. Elision k\u00e4ytt\u00f6 tiettyjen vokaalien yhteydess\u00e4 ja\r\nemfaattiset toistot kuuluvat samaten lasten kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. Koodinvaihto ranska-suomi-englanti\r\nesiintyy laajasti puheessa, mik\u00e4 heijastaa lasten monikielisyydest\u00e4.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Miia Hakanen (mihakane) on 2013-05-06 08:11:10.812389. Form: Admin-lomake Pro gradu -t\u00f6ille (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/admin-lomake-pro-gradu-toille). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2013-05-06T08:11:11Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201305061564.pdf: 661097 bytes, checksum: 9e2a6abfa3870975d32535edb58f5ce2 (MD5)\r\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2013-05-06T08:11:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201305061564.pdf: 661097 bytes, checksum: 9e2a6abfa3870975d32535edb58f5ce2 (MD5)\r\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)\r\n Previous issue date: 2013", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "113 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Bilingualism", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "multilingualism", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "code switching", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "mother tongue", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "second and thrid language", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "oral discourse", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Le plurilinguisme pre\u0301coce de deux enfants e\u0301leve\u0301s dans une famille bilingue franc\u0327ais - finnois a\u0300la lumie\u0300re d'un corpus oral", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201305061564", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2013-05-06T08:11:11Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "restrictedAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "monikielisyys", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kaksikielisyys", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "koodinvaihto", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "\u00e4idinkieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "Aineistoon p\u00e4\u00e4sy\u00e4 on rajoitettu tekij\u00e4noikeussyist\u00e4. Aineisto on luettavissa Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopiston kirjaston arkistoty\u00f6asemalta. Ks. https://kirjasto.jyu.fi/fi/tyoskentelytilat/laitteet-ja-tilat.", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accessrights", "value": "This material has a restricted access due to copyright reasons. It can be read at the workstation at Jyv\u00e4skyl\u00e4 University Library reserved for the use of archival materials: https://kirjasto.jyu.fi/en/workspaces/facilities.", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": "accessrights", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_41313
language fra
last_indexed 2025-02-18T10:56:48Z
main_date 2013-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2013
publishDate 2013
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Pignot-Hämäläinen, Florence Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral Bilingualism multilingualism code switching mother tongue second and thrid language oral discourse Romaaninen filologia Romance Philology 307 monikielisyys kaksikielisyys koodinvaihto äidinkieli
title Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
title_full Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
title_fullStr Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
title_full_unstemmed Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
title_short Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
title_sort plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français finnois àla lumière d un corpus oral
title_txtP Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français - finnois àla lumière d'un corpus oral
topic Bilingualism multilingualism code switching mother tongue second and thrid language oral discourse Romaaninen filologia Romance Philology 307 monikielisyys kaksikielisyys koodinvaihto äidinkieli
topic_facet 307 Bilingualism Romaaninen filologia Romance Philology code switching kaksikielisyys koodinvaihto monikielisyys mother tongue multilingualism oral discourse second and thrid language äidinkieli
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41313 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201305061564
work_keys_str_mv AT pignothämäläinenflorence leplurilinguismeprecocededeuxenfantselevesdansunefamillebilinguefrancai AT pignothämäläinenflorence plurilinguismeprecocededeuxenfantselevesdansunefamillebilinguefrancaisf