fullrecord |
[{"key": "dc.contributor.author", "value": "Yl\u00e4-Outinen, Laura", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2013-04-22T06:23:20Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2013-04-22T06:23:20Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2013", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1259230", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/41228", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Kieli ei ole pysyv\u00e4 kokonaisuus, vaan k\u00e4ytt\u00e4jiens\u00e4 jatkuvasti muokkaama j\u00e4rjestelm\u00e4. Esimerkiksi\nyhteiskunnalliset ja poliittiset muutokset vaikuttavat my\u00f6s kieleen. Kielenk\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t my\u00f6s ottavat usein\nvaikutteita muista kielist\u00e4 ja n\u00e4m\u00e4 kielikontaktit voivat saada aikaan pysyvi\u00e4kin muutoksia kieless\u00e4.\nKielikontakti tapahtuu usein kahden eri kielen puhujien v\u00e4lityksell\u00e4, mutta my\u00f6s kirjoitettu kieli voi toimia\nkontaktin kanavana. Esimerkiksi sanat voivat siirty\u00e4 kielest\u00e4 toiseen erilaisten tekstien v\u00e4lityksell\u00e4. Kielen\nmuutokset n\u00e4kyv\u00e4tkin selvimmin sanoissa ja muista kielist\u00e4 lainaaminen on kenties yleisin tapa luoda kieleen\nuusia sanoja.\nSarjakuvat ovat yksi esimerkki kirjoitetun kielen kanavasta, jonka v\u00e4lityksell\u00e4 kielikontakti voi tapahtua.\nAmerikkalaisen sarjakuvan suuri suosio 1930-luvulla vaikutti merkitt\u00e4v\u00e4sti my\u00f6s eurooppalaiseen sarjakuvaan\nja t\u00e4m\u00e4 vaikutus n\u00e4kyy esimerkiksi englanninkielisten sanojen k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4. Etenkin englanninkieliset\nonomatopoeettiset sanat, eli sarjakuvien \u00e4\u00e4nt\u00e4 kuvaavat efektisanat, yleistyiv\u00e4t my\u00f6s eurooppalaisissa\nsarjakuvissa. Onomatopoeettisten sanojen k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen sarjakuvissa voi olla usein teknisesti ja kielellisesti\nvaikeaa, joten ne saatetaan usein j\u00e4tt\u00e4\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4tt\u00e4. Amerikkalaisten sarjojen kautta n\u00e4m\u00e4 sanat levisiv\u00e4t\nedelleen my\u00f6s eurooppalaisten tekij\u00f6iden sarjakuviin. Esimerkiksi ranskalaisessa sarjakuvassa\nenglanninkieliset efektisanat kuten sniff tai slurp ovat eritt\u00e4in yleisi\u00e4. N\u00e4iden efektisanojen k\u00e4ytt\u00f6 ei kuitenkaan\nrajoitu pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sarjakuviin, vaan niit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n my\u00f6s muissa ranskankielisiss\u00e4 teksteiss\u00e4. Tutkimuksessani\nhalusinkin selvitt\u00e4\u00e4 mitk\u00e4 englanninkieliset efektisanat ovat levinneet sarjakuvista yleisemp\u00e4\u00e4n k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n\nranskan kieless\u00e4 ja miten n\u00e4it\u00e4 sanoja k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n sarjakuvien ulkopuolella. Tutkimusaineiston ensimm\u00e4inen osa\nk\u00e4sitt\u00e4\u00e4 36 ranskankielist\u00e4 sarjakuva-albumia ja niiss\u00e4 k\u00e4ytetyt englanninkieliset efektisanat. Toinen osa\nkoostuu esimerkeist\u00e4 n\u00e4iden sanojen k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 muissa teksteiss\u00e4 sek\u00e4 ranskankielen sanakirjoissa.\nTutkimuksestani selvi\u00e4\u00e4, ett\u00e4 on selke\u00e4sti olemassa sanoja, jotka ovat levinneet yleisemp\u00e4\u00e4n k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n juuri\nsarjakuvien vaikutuksesta. N\u00e4m\u00e4 sanat ovat yleens\u00e4 eritt\u00e4in yleisi\u00e4 ranskalaisissa sarjakuvissa ja niiden\nk\u00e4yt\u00f6st\u00e4 l\u00f6ytyy useita esimerkkej\u00e4 my\u00f6s muista teksteist\u00e4. Voidaan arvioida, ett\u00e4 tutkituista sanoista 43 % on\nsiirtynyt laajempaan k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n ranskankieless\u00e4. Lis\u00e4ksi on joukko sanoja (17 %), joiden k\u00e4ytt\u00f6 on melko yleist\u00e4\nmuissa teksteiss\u00e4, mutta ei tutkituissa sarjakuvissa. N\u00e4iss\u00e4 tapauksissa sarjakuvien osuutta sanojen\nlainaamisessa ei siis voida vahvistaa. N\u00e4iden ryhmien v\u00e4liin j\u00e4\u00e4 joukko sanoja, jotka eiv\u00e4t ole erityisen yleisi\u00e4\ntutkituissa sarjakuvissa eiv\u00e4tk\u00e4 muissa teksteiss\u00e4 (30 %). Yleisesti voidaan sanoa, ett\u00e4 efektisanojen k\u00e4ytt\u00f6\nkieless\u00e4 on sit\u00e4 monipuolisempaa, mit\u00e4 enemm\u00e4n sanaa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n. Ne voivat yleistyess\u00e4\u00e4n saada esimerkiksi\nuusia merkityksi\u00e4. Sarjakuvissa onomatopoeettinen sana esiintyy yleens\u00e4 pelkk\u00e4n\u00e4 efektin\u00e4, kun taas tekstiss\u00e4\nsama sana voi esiinty\u00e4 varsinaisessa tai kuvainnollisessa merkityksess\u00e4, sek\u00e4 esimerkiksi substantiivina tai\nverbin\u00e4. Voidaan siis todeta, ett\u00e4 efektisanat my\u00f6s jatkavat kehityst\u00e4\u00e4n kielen sis\u00e4ll\u00e4 lainautumisen j\u00e4lkeen.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Laura Yl\u00e4-Outinen (lakayla) on 2013-04-22 06:23:18.922768. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2013-04-22T06:23:20Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201304221475.pdf: 707241 bytes, checksum: e545991bcc974521169a0929d051f5bb (MD5)\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2013-04-22T06:23:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201304221475.pdf: 707241 bytes, checksum: e545991bcc974521169a0929d051f5bb (MD5)\nlicense.html: 107 bytes, checksum: a7d86e598caa500b1b433bbb9dc8ef1c (MD5)\n Previous issue date: 2013", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "90 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "ranskan kieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "englannin kieli", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "ekspressiivisanat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "sarjakuvat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kielikontaktit", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "lainasanat", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Les onomatope\u0301s anglaises introduites en franc\u0327ais par la bande dessine\u0301e", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201304221475", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance Philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.updated", "value": "2013-04-22T06:23:21Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "updated", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "307", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ranskan kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "englannin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ekspressiivisanat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sarjakuvat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "kielikontaktit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "lainasanat", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
|