Les adjectifs dans les textes cherchant à justifier l’intérêt de l’étude de la langue française

Ranskaa vieraana kielenä opiskelevien määrä laskee kaikkialla Euroopassa, ja kielen opiskelun puolesta on muun muassa kirjoitettu erilaisia ranskan kieltä markkinoivia tekstejä. Tutkin pro gradu tutkielmassani, millaisia argumentteja tällaiset tekstit käyttävät innostaakseen opiskelemaan ranskan ki...

Täydet tiedot

Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Kauhanen, Annika
Muut tekijät: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Aineistotyyppi: Pro gradu
Kieli:fra
Julkaistu: 2012
Aiheet:
Linkit: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37723
Kuvaus
Yhteenveto:Ranskaa vieraana kielenä opiskelevien määrä laskee kaikkialla Euroopassa, ja kielen opiskelun puolesta on muun muassa kirjoitettu erilaisia ranskan kieltä markkinoivia tekstejä. Tutkin pro gradu tutkielmassani, millaisia argumentteja tällaiset tekstit käyttävät innostaakseen opiskelemaan ranskan kieltä. Aineisto koostuu Ranskan ulkoministeriön julkaisemista teksteistä 10 bonnes raisons d’apprendre le français ja 17 bonnes raisons d’apprendre le français sekä Actions pour le français -sivuston Argumentaire-osiosta. Analysoin työssäni ranskan kieleen ja ja ranskankielisten maiden kulttuuriin viittaavia adjektiiveja, joita esiintyy korpuksessa 88 kappaletta yhteensä 191 kertaa. Adjektiivit on jaettu luokkiin ensin semanttisten teemojen ja sitten Kerbrat-Orecchionin subjektiivisuusteorian mukaan. Teemaluokituksen mukaan adjektiivit joko viittaavat ranskan kielen ja ranskankielisten maiden kulttuurin kansainvälisyyteen, ainutlaatuisuuteen, luovuuteen, merkittävyyteen, maineeseen, hyödyllisyyteen tai monipuolisuuteen, kuvaavat kokoa, laatua, lukumäärää tai sijalukua, tuovat esiin ranskan kielen asemaa tai esittelevät muita myönteisiä piirteitä kielestä tai kulttuurista. Analysoiduista adjektiiveista 66 % on subjektiivisia ja 34 % objektiivisia. Analyysin perusteella 79 % subjektiivisista ja 89 % objektiivisista adjektiiveista antaa todenmukaisen kuvan ranskan kielestä ja ranskankielisten maiden kulttuurista. Todenmukaisuus ei riipu subjektiivisuudesta, vaan vaihtelee semanttisen luokan mukaan. Kansainvälisyyteen, sijalukuun, kielen asemaan, kokoon, tärkeyteen, luovuuteen, lukumäärään ja monipuolisuuteen viittaavat adjektiivit ovat subjektiivisuudesta riippumatta perusteltavissa. Sen sijaan ainutlaatuisuutta, laatua, mainetta ja hyötyä sekä muita myönteisiä piirteitä esittelevien adjektiivien joukossa on useita virheellisiksi tai harhaanjohtaviksi tulkittavia adjektiiveja.