Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn

Tutkielman tarkoituksena oli selvittää kaksikielisen (suomi-ruotsi) lapsen kielenkäyttötottumuksia päiväkotikontekstissa. Tutkimuskysymykseni olivat: 1. Miten informantti käyttää kumpaakin kieltään? 2. Mitkä tekijät vaikuttavat informantin kielenvalintaan? 3. Ilmeneekö koodinvaihtoa? 4. Mitä tarkoit...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Keränen, Aino-Kaisa
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Bachelor's thesis
Language:swe
Published: 2011
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37391
_version_ 1826225810346868736
author Keränen, Aino-Kaisa
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Keränen, Aino-Kaisa Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Keränen, Aino-Kaisa Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Keränen, Aino-Kaisa
datasource_str_mv jyx
description Tutkielman tarkoituksena oli selvittää kaksikielisen (suomi-ruotsi) lapsen kielenkäyttötottumuksia päiväkotikontekstissa. Tutkimuskysymykseni olivat: 1. Miten informantti käyttää kumpaakin kieltään? 2. Mitkä tekijät vaikuttavat informantin kielenvalintaan? 3. Ilmeneekö koodinvaihtoa? 4. Mitä tarkoituksia koodinvaihdolla on? Tutkielman ajatuksena oli tuottaa kiinnostavaa ja hyödyllistä tietoa muun muassa päiväkodin henkilökunnalle sekä kaksikielisten lasten vanhemmille, jotta lasten kaksikielistä kehitystä voitaisiin tukea entistä paremmin. Tutkielma oli kvalitatiivinen tapaustutkimus, jonka teoreettisena viitekehyksenä toimi sosiointeraktionismi. Materiaalinkeruumetodina käytin osallistuvaa havainnointia. Tutkimuksessani havainnoin yhtä, havainnointihetkellä 5-vuotiasta tyttöä kaksikielisessä (suomi-ruotsi) päiväkodissa Keski-Suomessa. Havainnointitilanteet koostuivat erilaisista aktiviteeteista. Tutkittavan perhetausta oli suomenkielinen ja hänen ruotsin kielen omaksumisensa alkoi 10 kuukauden ikäisenä ruotsinkielisessä päivähoidossa. Taustatietoa informantin kielitaustasta sain vanhemmille lähettämäni kyselylomakkeen kautta. Tutkimusmateriaalin analysointimetodina käytin kuvailevaa analyysia. Tutkimuksen tulokset osoittivat, että informantti käytti enimmäkseen suomea ryhmänsä muiden tyttöjen kanssa vapaamuotoisissa leikkitilanteissa sekä suomenkielisen lapsiryhmän ohjaajien kanssa. Havaintojeni mukaan informantti valitsi poikkeuksetta ruotsin keskustelukieleksi ruotsinkielisen ryhmänsä ohjaajien kanssa. Lisäksi informantti vaikutti käyttävän ruotsia esikoulutunneilla sekä ohjaajien että muiden lasten kanssa. Tärkeimpiä informantin kielenvalintaan vaikuttavia tekijöitä näyttivät olevan tilanne ja puhekumppani. Koodinvaihtoa ilmeni jonkin verran kummallekin kielelle. Koodinvaihdolle tyypillisiä tekijöitä olivat puhekumppanin vaihtuminen, sanoman vahvistaminen sekä mieliala. Tutkimuksen mukaan informantti vaikutti olevan tietoinen kielten eriävyydestä ja käyttävän molempia kieliään systemaattisesti. Koodinvaihto ei havaintojeni mukaan ilmentänyt ainakaan suurempia puutteita informantin kielikompetensseissa vaan pikemminkin mahdollisuutta ilmaista itseään laajemmin kahdella kielellä.
first_indexed 2012-12-06T00:03:21Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Ker\u00e4nen, Aino-Kaisa", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2012-02-16T14:00:38Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2012-02-16T14:00:38Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2011", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37391", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielman tarkoituksena oli selvitt\u00e4\u00e4 kaksikielisen (suomi-ruotsi) lapsen kielenk\u00e4ytt\u00f6tottumuksia p\u00e4iv\u00e4kotikontekstissa. Tutkimuskysymykseni olivat: 1. Miten informantti k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kumpaakin kielt\u00e4\u00e4n? 2. Mitk\u00e4 tekij\u00e4t vaikuttavat informantin kielenvalintaan? 3. Ilmeneek\u00f6 koodinvaihtoa? 4. Mit\u00e4 tarkoituksia koodinvaihdolla on? Tutkielman ajatuksena oli tuottaa kiinnostavaa ja hy\u00f6dyllist\u00e4 tietoa muun muassa p\u00e4iv\u00e4kodin henkil\u00f6kunnalle sek\u00e4 kaksikielisten lasten vanhemmille, jotta lasten kaksikielist\u00e4 kehityst\u00e4 voitaisiin tukea entist\u00e4 paremmin.\r\nTutkielma oli kvalitatiivinen tapaustutkimus, jonka teoreettisena viitekehyksen\u00e4 toimi sosiointeraktionismi. Materiaalinkeruumetodina k\u00e4ytin osallistuvaa havainnointia. Tutkimuksessani havainnoin yht\u00e4, havainnointihetkell\u00e4 5-vuotiasta tytt\u00f6\u00e4 kaksikielisess\u00e4 (suomi-ruotsi) p\u00e4iv\u00e4kodissa Keski-Suomessa. Havainnointitilanteet koostuivat erilaisista aktiviteeteista. Tutkittavan perhetausta oli suomenkielinen ja h\u00e4nen ruotsin kielen omaksumisensa alkoi 10 kuukauden ik\u00e4isen\u00e4 ruotsinkielisess\u00e4 p\u00e4iv\u00e4hoidossa. Taustatietoa informantin kielitaustasta sain vanhemmille l\u00e4hett\u00e4m\u00e4ni kyselylomakkeen kautta. Tutkimusmateriaalin analysointimetodina k\u00e4ytin kuvailevaa analyysia.\r\nTutkimuksen tulokset osoittivat, ett\u00e4 informantti k\u00e4ytti enimm\u00e4kseen suomea ryhm\u00e4ns\u00e4 muiden tytt\u00f6jen kanssa vapaamuotoisissa leikkitilanteissa sek\u00e4 suomenkielisen lapsiryhm\u00e4n ohjaajien kanssa. Havaintojeni mukaan informantti valitsi poikkeuksetta ruotsin keskustelukieleksi ruotsinkielisen ryhm\u00e4ns\u00e4 ohjaajien kanssa. Lis\u00e4ksi informantti vaikutti k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n ruotsia esikoulutunneilla sek\u00e4 ohjaajien ett\u00e4 muiden lasten kanssa. T\u00e4rkeimpi\u00e4 informantin kielenvalintaan vaikuttavia tekij\u00f6it\u00e4 n\u00e4yttiv\u00e4t olevan tilanne ja puhekumppani. Koodinvaihtoa ilmeni jonkin verran kummallekin kielelle. Koodinvaihdolle tyypillisi\u00e4 tekij\u00f6it\u00e4 olivat puhekumppanin vaihtuminen, sanoman vahvistaminen sek\u00e4 mieliala.\r\nTutkimuksen mukaan informantti vaikutti olevan tietoinen kielten eri\u00e4vyydest\u00e4 ja k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n molempia kieli\u00e4\u00e4n systemaattisesti. Koodinvaihto ei havaintojeni mukaan ilment\u00e4nyt ainakaan suurempia puutteita informantin kielikompetensseissa vaan pikemminkin mahdollisuutta ilmaista itse\u00e4\u00e4n laajemmin kahdella kielell\u00e4.", "language": "fi", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Sinikka Lahtinen (silahti@jyu.fi) on 2012-02-16T14:00:38Z\nNo. of bitstreams: 1\nkandidatavhandling_Aino-Kaisa Ker\u00e4nen.pdf: 363012 bytes, checksum: 3e173881db4a84fed574985f9082c0e6 (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2012-02-16T14:00:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1\nkandidatavhandling_Aino-Kaisa Ker\u00e4nen.pdf: 363012 bytes, checksum: 3e173881db4a84fed574985f9082c0e6 (MD5)\n Previous issue date: 2011", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "swe", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kodv\u00e4xling", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "kontext", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "spr\u00e5kval", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "tv\u00e5spr\u00e5kighet", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Spr\u00e5kval och kodv\u00e4xling hos ett tv\u00e5spr\u00e5kigt barn", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201202161199", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatintutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Swedish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Ruotsin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_37391
language swe
last_indexed 2025-02-18T10:54:32Z
main_date 2011-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2011
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/c5bf6048-0a11-4152-960b-4fd40999397c\/download","text":"kandidatavhandling_Aino-Kaisa Ker\u00e4nen.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2011
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Keränen, Aino-Kaisa Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn kodväxling kontext språkval tvåspråkighet Swedish Ruotsin kieli
title Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_full Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_fullStr Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_full_unstemmed Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_short Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_sort språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
title_txtP Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
topic kodväxling kontext språkval tvåspråkighet Swedish Ruotsin kieli
topic_facet Ruotsin kieli Swedish kodväxling kontext språkval tvåspråkighet
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/37391 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201202161199
work_keys_str_mv AT keränenainokaisa språkvalochkodväxlinghosetttvåspråkigtbarn