Towards intelligibility and shared understanding co-construction of meaning in ELF interaction

Tutkielman tarkoituksena on selvittää, mitä vuorovaikutuksen keinoja puhujat käyttävät ymmärrettävyyden ja yhteisen ymmärryksen saavuttamiseksi keskusteluissa, joissa englanti toimii lingua francana (ELF) eli yhteisenä kielenä eri kieli- ja kulttuuritaustaisten puhujien kesken. Tutkielman tavoitetta...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tirri, Jenni
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: 2011
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/26660
_version_ 1826225748667531264
author Tirri, Jenni
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Tirri, Jenni Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Tirri, Jenni Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Tirri, Jenni
datasource_str_mv jyx
description Tutkielman tarkoituksena on selvittää, mitä vuorovaikutuksen keinoja puhujat käyttävät ymmärrettävyyden ja yhteisen ymmärryksen saavuttamiseksi keskusteluissa, joissa englanti toimii lingua francana (ELF) eli yhteisenä kielenä eri kieli- ja kulttuuritaustaisten puhujien kesken. Tutkielman tavoitetta lähestytään etsimällä vastauksia seuraaviin kysymyksiin: 1) Miten ELF-puhujat neuvottelevat ja luovat yhdessä merkityksiä sanoille vuorovaikutuksen aikana?, 2) Kuinka ymmärtämiseen (tai kuulemiseen) liittyvät ongelmat ratkaistaan keskustelussa? ja 3) Millä tavoin luovuutta hyödynnetään merkitysneuvotteluissa? Tutkimuksen metodina käytetään keskustelunanalyysia ja teoreettinen viitekehys muodostuu ELF-tutkimuksista. Aineistona tutkimuksessa on kaksi noin 1½ tunnin mittaista informaalia lounas-/illalliskeskustelua, joissa kansainväliset yliopisto-opiskelijat keskustelevat käyttäen englantia lingua francana. Keskustelut nauhoitettiin ja litteroitiin, minkä jälkeen aineisto analysoitiin keskustelunanalyysin menetelmin. Yksityiskohtainen analyysi keskittyy aineistosta nousseisiin keskustelujaksoihin, joissa tapahtuu merkitysneuvottelua useamman osallistujan kesken. Tutkielman tulokset osoittavat, että ELF-puhujat hyödyntävät korjausjäsennystä sekä luovaa kielenkäyttöä ymmärrettävyyden ja yhteisen ymmärryksen saavuttamiseksi keskustelussa. Puhujat tekevät aktiivisesti korjausaloitteen, mikäli jokin sana vaatii varmistusta tai täsmennystä. Korjausjaksojen avulla ymmärryksen (ja kuulemisen) ongelmat saadaan useimmiten ratkaistua välittömästi niiden tullessa ilmi ja sanojen merkityksistä neuvotellaan sujuvasti. Puhujat myös muodostavat yhdessä sanoille merkityksiä luovan kielenkäytön avulla eli he esimerkiksi keksivät omia ilmaisuja tai uusia merkityksiä jo olemassa oleville sanoille, hyödyntävät kiertoilmaisuja ja myös käyttävät omaperäisiä sanoja yhteisesti. Tyypillisesti sanojen merkitys rakentuu puheessa ja täsmentyy seuraavien vuorojen aikana, eikä luovaa kielenkäyttöä lähdetä korjaamaan, mikäli ymmärrettävyys säilyy. Keskustelun osallistujat eivät näytä suhtautuvan korjausjaksoihin tai luovaan kielenkäyttöön ongelmallisina, vaan jatkavat keskustelua sujuvasti eteenpäin merkitysneuvottelujen jälkeen tai jopa niiden lomassa. Tutkimuksessa nousi esille myös kontekstin merkittävyys sanojen merkitysten luomisessa ja ymmärrettävyyden saavuttamisessa.
first_indexed 2023-03-22T09:59:49Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Tirri, Jenni", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2011-03-11T10:31:48Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2011-03-11T10:31:48Z", "language": "", "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2011", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1153597", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/26660", "language": "", "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkielman tarkoituksena on selvitt\u00e4\u00e4, mit\u00e4 vuorovaikutuksen keinoja puhujat k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t ymm\u00e4rrett\u00e4vyyden ja yhteisen ymm\u00e4rryksen saavuttamiseksi keskusteluissa, joissa englanti toimii lingua francana (ELF) eli yhteisen\u00e4 kielen\u00e4 eri kieli- ja kulttuuritaustaisten puhujien kesken. Tutkielman tavoitetta l\u00e4hestyt\u00e4\u00e4n etsim\u00e4ll\u00e4 vastauksia seuraaviin kysymyksiin: 1) Miten ELF-puhujat neuvottelevat ja luovat yhdess\u00e4 merkityksi\u00e4 sanoille vuorovaikutuksen aikana?, 2) Kuinka ymm\u00e4rt\u00e4miseen (tai kuulemiseen) liittyv\u00e4t ongelmat ratkaistaan keskustelussa? ja 3) Mill\u00e4 tavoin luovuutta hy\u00f6dynnet\u00e4\u00e4n merkitysneuvotteluissa? Tutkimuksen metodina k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n keskustelunanalyysia ja teoreettinen viitekehys muodostuu ELF-tutkimuksista. Aineistona tutkimuksessa on kaksi noin 1\u00bd tunnin mittaista informaalia lounas-/illalliskeskustelua, joissa kansainv\u00e4liset yliopisto-opiskelijat keskustelevat k\u00e4ytt\u00e4en englantia lingua francana. Keskustelut nauhoitettiin ja litteroitiin, mink\u00e4 j\u00e4lkeen aineisto analysoitiin keskustelunanalyysin menetelmin. Yksityiskohtainen analyysi keskittyy aineistosta nousseisiin keskustelujaksoihin, joissa tapahtuu merkitysneuvottelua useamman osallistujan kesken. Tutkielman tulokset osoittavat, ett\u00e4 ELF-puhujat hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4t korjausj\u00e4sennyst\u00e4 sek\u00e4 luovaa kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4 ymm\u00e4rrett\u00e4vyyden ja yhteisen ymm\u00e4rryksen saavuttamiseksi keskustelussa. Puhujat tekev\u00e4t aktiivisesti korjausaloitteen, mik\u00e4li jokin sana vaatii varmistusta tai t\u00e4smennyst\u00e4. Korjausjaksojen avulla ymm\u00e4rryksen (ja kuulemisen) ongelmat saadaan useimmiten ratkaistua v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti niiden tullessa ilmi ja sanojen merkityksist\u00e4 neuvotellaan sujuvasti. Puhujat my\u00f6s muodostavat yhdess\u00e4 sanoille merkityksi\u00e4 luovan kielenk\u00e4yt\u00f6n avulla eli he esimerkiksi keksiv\u00e4t omia ilmaisuja tai uusia merkityksi\u00e4 jo olemassa oleville sanoille, hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4t kiertoilmaisuja ja my\u00f6s k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t omaper\u00e4isi\u00e4 sanoja yhteisesti. Tyypillisesti sanojen merkitys rakentuu puheessa ja t\u00e4smentyy seuraavien vuorojen aikana, eik\u00e4 luovaa kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4 l\u00e4hdet\u00e4 korjaamaan, mik\u00e4li ymm\u00e4rrett\u00e4vyys s\u00e4ilyy. Keskustelun osallistujat eiv\u00e4t n\u00e4yt\u00e4 suhtautuvan korjausjaksoihin tai luovaan kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n ongelmallisina, vaan jatkavat keskustelua sujuvasti eteenp\u00e4in merkitysneuvottelujen j\u00e4lkeen tai jopa niiden lomassa. Tutkimuksessa nousi esille my\u00f6s kontekstin merkitt\u00e4vyys sanojen merkitysten luomisessa ja ymm\u00e4rrett\u00e4vyyden saavuttamisessa.", "language": "", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Jenni Tirri (jematirr) on 2011-03-11 10:31:43.498526. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2011-03-11T10:31:48Z\r\nNo. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201103111885.pdf: 730220 bytes, checksum: 4475eea0a50cb36c901d5c91f6fbb41a (MD5)\r\nlicense.html: 5026 bytes, checksum: be1cc86691a82d17e80e9a4aa432593f (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2011-03-11T10:31:48Z (GMT). No. of bitstreams: 2\r\nURN:NBN:fi:jyu-201103111885.pdf: 730220 bytes, checksum: 4475eea0a50cb36c901d5c91f6fbb41a (MD5)\r\nlicense.html: 5026 bytes, checksum: be1cc86691a82d17e80e9a4aa432593f (MD5)\r\n Previous issue date: 2011", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "122 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "talk and interaction", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "English as an international language (EIL)", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "English as a lingua franca (ELF)", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "conversation analysis", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "intelligibility", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201103111885", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Englannin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "English", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "301", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "vuorovaikutus", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "englannin kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "lingua franca", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "keskustelunanalyysi", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "ymm\u00e4rrett\u00e4vyys", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_26660
language eng
last_indexed 2025-02-18T10:55:42Z
main_date 2011-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2011
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/4d013c7a-bb31-4118-a359-370c84f704e7\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201103111885.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2011
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Tirri, Jenni Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction talk and interaction English as an international language (EIL) English as a lingua franca (ELF) conversation analysis intelligibility Englannin kieli English 301 vuorovaikutus englannin kieli lingua franca keskustelunanalyysi ymmärrettävyys
title Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction
title_full Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction
title_fullStr Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction
title_full_unstemmed Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction
title_short Towards intelligibility and shared understanding
title_sort towards intelligibility and shared understanding co construction of meaning in elf interaction
title_sub co-construction of meaning in ELF interaction
title_txtP Towards intelligibility and shared understanding : co-construction of meaning in ELF interaction
topic talk and interaction English as an international language (EIL) English as a lingua franca (ELF) conversation analysis intelligibility Englannin kieli English 301 vuorovaikutus englannin kieli lingua franca keskustelunanalyysi ymmärrettävyys
topic_facet 301 Englannin kieli English English as a lingua franca (ELF) English as an international language (EIL) conversation analysis englannin kieli intelligibility keskustelunanalyysi lingua franca talk and interaction vuorovaikutus ymmärrettävyys
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/26660 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201103111885
work_keys_str_mv AT tirrijenni towardsintelligibilityandsharedunderstandingcoconstructionofmeaninginelfinteraction