"Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä

Tutkin pro gradu -työssäni, miten S2-oppijoiden mennä- ja tulla-verbien käyttö kirjallisissa tuotoksissa kehittyy Eurooppalaisen viitekehyksen (EVK) taitotasolta toiselle siirryttäessä eli millaista kehityskulkua sanastonoppimisessa on nähtävissä näiden verbien osalta. Tutkielmani liittyy menetelmil...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Puhakka, Martta
Other Authors: Humanistinen tiedekunta, Faculty of Humanities, Kielten laitos, Department of Languages, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Master's thesis
Language:fin
Published: 2010
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24649
_version_ 1826225757725130752
author Puhakka, Martta
author2 Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Puhakka, Martta Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Puhakka, Martta Humanistinen tiedekunta Faculty of Humanities Kielten laitos Department of Languages University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Puhakka, Martta
datasource_str_mv jyx
description Tutkin pro gradu -työssäni, miten S2-oppijoiden mennä- ja tulla-verbien käyttö kirjallisissa tuotoksissa kehittyy Eurooppalaisen viitekehyksen (EVK) taitotasolta toiselle siirryttäessä eli millaista kehityskulkua sanastonoppimisessa on nähtävissä näiden verbien osalta. Tutkielmani liittyy menetelmiltään ja aineistoltaan Linguistic Basis of the Common European Framework Levels -hankkeeseen (Cefling), jossa tavoitteena on yhdistää toisen kielen oppimisen ja kielitaidon arvioinnin tutkimusta. Mennä- ja tulla-verbien käyttöä lähestyn DEMfad-mallin (Franceschina et al 2006) taajuuden (frequency), tarkkuuden (accuracy) ja jakauman (distribution) kautta, mitkä liittyvät käsitteisiin sujuvuus, tarkkuus ja kompleksisuus. Frekvenssissä tutkitaan, kuinka paljon tulla- ja mennä-verbejä esiintyy tuhatta sanaa kohden, tarkkuudessa, miten usein esiintymät ovat oikein/väärin ja jakaumassa, millaisissa merkityksissä verbejä käytetään. Aineistona tutkimuksessa ovat Cefling-hankkeen nuorten S2-oppijoiden tekstit (tasoilta A1 – B2 yhteensä 527 kappaletta) sekä Yleisten kielitutkintojen (YKI) aikuisten S2-oppijoiden tekstit (tasoilta A1 – C2 yhteensä 669 kappaletta). Koululaiset käyttävät mennä- ja tulla-verbejä frekvenssiltään eniten taitotasolla A2. YKI-aineistossa mennä-verbiä käytetään eniten tasolla A2 ja tulla-verbiä tasolla A1. Tulla-verbi on koululaisaineistossa jokaisella kielitaidon tasolla (A1-B2) frekvenssiltään yleisempi kuin mennä. YKI-aineistossa tulla on yleisempi kaikilla muilla tasoilla paitsi tasolla A2. Eri tekstilajien välillä on eroja mennä- ja tulla-verbien käytössä. Koululaiset myös käyttävät mennä- ja tulla-verbejä jonkin verran enemmän kuin aikuiset. Merkityksen tarkkuudessa tutkittujen verbien käyttö oikeissa konteksteissa osataan jo A1-tasolta lähtien lähes täydellisesti. Tulla ja mennä-verbeillä muodon tarkkuus on suurempi koululaisilla kuin YKI-aineiston oppijoilla kaikilla muilla tasoilla paitsi tasolla A2. Koululaiset hallitsevat mennä- ja tulla-verbien muodon jo B1-tasolta, mutta YKI-aineistossa ne hallitaan vasta B2-tasolta. Distribuution tutkimuksessa selvisi, että jo alkeiskielitasolta (A1 – A2) mennä- ja tulla-verbejä käytetään hyvin monenlaisissa merkityksissä. Yleisin tyyppi on liikeverbityyppi mennä tai tulla johonkin paikkaan, mutta jo alkeistasoilta asti on esimerkiksi idiomaattisia ilmauksia sekä tulla-verbin futuurista käyttöä.
first_indexed 2023-03-22T09:58:05Z
format Pro gradu
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Puhakka, Martta", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2010-07-13T09:50:04Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2010-07-13T09:50:04Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2010", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.other", "value": "oai:jykdok.linneanet.fi:1132639", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24649", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "Tutkin pro gradu -ty\u00f6ss\u00e4ni, miten S2-oppijoiden menn\u00e4- ja tulla-verbien k\u00e4ytt\u00f6 kirjallisissa tuotoksissa kehittyy Eurooppalaisen viitekehyksen (EVK) taitotasolta toiselle siirrytt\u00e4ess\u00e4 eli millaista kehityskulkua sanastonoppimisessa on n\u00e4ht\u00e4viss\u00e4 n\u00e4iden verbien osalta. Tutkielmani liittyy menetelmilt\u00e4\u00e4n ja aineistoltaan Linguistic Basis of the Common European Framework Levels -hankkeeseen (Cefling), jossa tavoitteena on yhdist\u00e4\u00e4 toisen kielen oppimisen ja kielitaidon arvioinnin tutkimusta.\nMenn\u00e4- ja tulla-verbien k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 l\u00e4hestyn DEMfad-mallin (Franceschina et al 2006) taajuuden (frequency), tarkkuuden (accuracy) ja jakauman (distribution) kautta, mitk\u00e4 liittyv\u00e4t k\u00e4sitteisiin sujuvuus, tarkkuus ja kompleksisuus. Frekvenssiss\u00e4 tutkitaan, kuinka paljon tulla- ja menn\u00e4-verbej\u00e4 esiintyy tuhatta sanaa kohden, tarkkuudessa, miten usein esiintym\u00e4t ovat oikein/v\u00e4\u00e4rin ja jakaumassa, millaisissa merkityksiss\u00e4 verbej\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n. Aineistona tutkimuksessa ovat Cefling-hankkeen nuorten S2-oppijoiden tekstit (tasoilta A1 \u2013 B2 yhteens\u00e4 527 kappaletta) sek\u00e4 Yleisten kielitutkintojen (YKI) aikuisten S2-oppijoiden tekstit (tasoilta A1 \u2013 C2 yhteens\u00e4 669 kappaletta). \nKoululaiset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t menn\u00e4- ja tulla-verbej\u00e4 frekvenssilt\u00e4\u00e4n eniten taitotasolla A2. YKI-aineistossa menn\u00e4-verbi\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n eniten tasolla A2 ja tulla-verbi\u00e4 tasolla A1. Tulla-verbi on koululaisaineistossa jokaisella kielitaidon tasolla (A1-B2) frekvenssilt\u00e4\u00e4n yleisempi kuin menn\u00e4. YKI-aineistossa tulla on yleisempi kaikilla muilla tasoilla paitsi tasolla A2. Eri tekstilajien v\u00e4lill\u00e4 on eroja menn\u00e4- ja tulla-verbien k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4. Koululaiset my\u00f6s k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t menn\u00e4- ja tulla-verbej\u00e4 jonkin verran enemm\u00e4n kuin aikuiset. \nMerkityksen tarkkuudessa tutkittujen verbien k\u00e4ytt\u00f6 oikeissa konteksteissa osataan jo A1-tasolta l\u00e4htien l\u00e4hes t\u00e4ydellisesti. Tulla ja menn\u00e4-verbeill\u00e4 muodon tarkkuus on suurempi koululaisilla kuin YKI-aineiston oppijoilla kaikilla muilla tasoilla paitsi tasolla A2. Koululaiset hallitsevat menn\u00e4- ja tulla-verbien muodon jo B1-tasolta, mutta YKI-aineistossa ne hallitaan vasta B2-tasolta. Distribuution tutkimuksessa selvisi, ett\u00e4 jo alkeiskielitasolta (A1 \u2013 A2) menn\u00e4- ja tulla-verbej\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n hyvin monenlaisissa merkityksiss\u00e4. Yleisin tyyppi on liikeverbityyppi menn\u00e4 tai tulla johonkin paikkaan, mutta jo alkeistasoilta asti on esimerkiksi idiomaattisia ilmauksia sek\u00e4 tulla-verbin futuurista k\u00e4ytt\u00f6\u00e4.", "language": "", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted using Plone Publishing form by Martta Puhakka (maelpuha) on 2010-07-13 09:50:01.591232. Form: Pro gradu -lomake (1 tekij\u00e4) (https://kirjasto.jyu.fi/julkaisut/julkaisulomakkeet/pro-gradu-lomake-1-tekijae). JyX data:", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by jyx lomake-julkaisija (jyx-julkaisija@noreply.fi) on 2010-07-13T09:50:03Z\nNo. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201007132299.pdf: 695293 bytes, checksum: 37815dde90a009cda729c8c4f9ee9cd6 (MD5)\nlicense.html: 5053 bytes, checksum: 35d1f3f8d00e61e5b3161175cd7971cc (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2010-07-13T09:50:04Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nURN:NBN:fi:jyu-201007132299.pdf: 695293 bytes, checksum: 37815dde90a009cda729c8c4f9ee9cd6 (MD5)\nlicense.html: 5053 bytes, checksum: 35d1f3f8d00e61e5b3161175cd7971cc (MD5)\n Previous issue date: 2010", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.extent", "value": "105 sivua", "language": null, "element": "format", "qualifier": "extent", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.mimetype", "value": "application/pdf", "language": null, "element": "format", "qualifier": "mimetype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fin", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "toisen kielen oppiminen", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "S2", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "sanaston oppiminen", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "menn\u00e4-verbi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "tulla-verbi", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "EVK", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "taitotasot", "language": "", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "\"Sit se meni ja tuli hetken p\u00e4\u00e4st\u00e4 takas\" : verbit menn\u00e4 ja tulla suomi toisena kielen\u00e4 -oppijoiden teksteiss\u00e4", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.title.alternative", "value": "Verbit menn\u00e4 ja tulla suomi toisena kielen\u00e4 -oppijoiden teksteiss\u00e4", "language": null, "element": "title", "qualifier": "alternative", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "master thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201007132299", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Pro gradu -tutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Master\u2019s thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kielten laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Languages", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Suomen kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Finnish", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": "fi", "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "masterThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.oppiainekoodi", "value": "309", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "oppiainekoodi", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "suomen kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "toinen kieli", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "sanastot", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "oppiminen", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.yso", "value": "verbit", "language": null, "element": "subject", "qualifier": "yso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.format.content", "value": "fulltext", "language": null, "element": "format", "qualifier": "content", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.okm", "value": "G2", "language": null, "element": "type", "qualifier": "okm", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_24649
language fin
last_indexed 2025-02-18T10:54:47Z
main_date 2010-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2010
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/b7d23baa-a1f4-47bd-904f-b67283e245c5\/download","text":"URN:NBN:fi:jyu-201007132299.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2010
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Puhakka, Martta "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä toisen kielen oppiminen S2 sanaston oppiminen mennä-verbi tulla-verbi EVK taitotasot Suomen kieli Finnish 309 suomen kieli toinen kieli sanastot oppiminen verbit
title "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_alt Verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_full "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_fullStr "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_full_unstemmed "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_short "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas"
title_sort sit se meni ja tuli hetken päästä takas verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä oppijoiden teksteissä
title_sub verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
title_txtP "Sit se meni ja tuli hetken päästä takas" : verbit mennä ja tulla suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
topic toisen kielen oppiminen S2 sanaston oppiminen mennä-verbi tulla-verbi EVK taitotasot Suomen kieli Finnish 309 suomen kieli toinen kieli sanastot oppiminen verbit
topic_facet 309 EVK Finnish S2 Suomen kieli mennä-verbi oppiminen sanaston oppiminen sanastot suomen kieli taitotasot toinen kieli toisen kielen oppiminen tulla-verbi verbit
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24649 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201007132299
work_keys_str_mv AT puhakkamartta sitsemenijatulihetkenpäästätakasverbitmennäjatullasuomitoisenakielenäoppijoidentek