Pantilliset on tour Code-switching in Finnish magazine advertisements

 Mainonnan määrä lisääntyy eri medioissa ja sen myötä mainonta vaikuttaa käyttäytymiseemme yhä enemmän. Maailman globalisoituessa englannin kielen rooli muuttuu myös mainonnassa. Englanti on usein monikielisen mainonnan suosituin vieras kieli maailmanlaajuisesti ja sitä hyödynnetään suomalaisessa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ekola, Tytti
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Bachelor's thesis
Language:eng
Published: 2010
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24397
_version_ 1826225799592673280
author Ekola, Tytti
author2 Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Ekola, Tytti Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Ekola, Tytti Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Faculty of Humanities and Social Sciences Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Ekola, Tytti
datasource_str_mv jyx
description  Mainonnan määrä lisääntyy eri medioissa ja sen myötä mainonta vaikuttaa käyttäytymiseemme yhä enemmän. Maailman globalisoituessa englannin kielen rooli muuttuu myös mainonnassa. Englanti on usein monikielisen mainonnan suosituin vieras kieli maailmanlaajuisesti ja sitä hyödynnetään suomalaisessa lehtimainonnassa yhä enenevässä määrin. Englannin kieltä sekä englannin ja suomen kielen välistä koodinvaihtoa suomalaisessa mainonnassa on tutkittu aiemminkin, mutta huomioimatta on jäänyt englannin kielen määrä suomen kieleen verrattuna. Tämän kandidaatintutkielman tarkoituksena oli selvittää missä suhteessa suomen kieli on korvattu englannin kielellä kahden suomalaisen yleisaikakauslehtien, Imagen ja Suomen Kuvalehden mainoksissa vuoden 2009 numeroissa. Lisäksi työssä analysoitiin englannin näkyvyyttä mainoksissa. Tulokset osoittivat selkeästi, että englannin kieltä käytettiin lehtimainoksissa tärkeimmissä osissa ja yleisimmin lauseketasolla. Tulos oli yhtenevä aikaisempien tutkimuksien tulosten kanssa, joiden mukaan englannin kieltä käytetään suomalaisissa lehtimainoksissa usein näkyvissä osissa, mutta määrällisesti vähän. Tutkimustulosten perusteella ei kuitenkaan voida tehdä laajempia yleistyksiä. Lisätutkimus voisi laajentua lehtimainosten kielen ominaispiirteiden lähempään tarkasteluun.   
first_indexed 2012-12-06T00:01:02Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Ekola, Tytti", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2010-06-11T12:50:40Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2010-06-11T12:50:40Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2010", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24397", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "\u00a0Mainonnan m\u00e4\u00e4r\u00e4 lis\u00e4\u00e4ntyy eri medioissa ja sen my\u00f6t\u00e4 mainonta vaikuttaa\r\nk\u00e4ytt\u00e4ytymiseemme yh\u00e4 enemm\u00e4n. Maailman globalisoituessa englannin kielen rooli\r\nmuuttuu my\u00f6s mainonnassa. Englanti on usein monikielisen mainonnan suosituin\r\nvieras kieli maailmanlaajuisesti ja sit\u00e4 hy\u00f6dynnet\u00e4\u00e4n suomalaisessa lehtimainonnassa\r\nyh\u00e4 enenev\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin. Englannin kielt\u00e4 sek\u00e4 englannin ja suomen kielen v\u00e4list\u00e4\r\nkoodinvaihtoa suomalaisessa mainonnassa on tutkittu aiemminkin, mutta\r\nhuomioimatta on j\u00e4\u00e4nyt englannin kielen m\u00e4\u00e4r\u00e4 suomen kieleen verrattuna.\r\nT\u00e4m\u00e4n kandidaatintutkielman tarkoituksena oli selvitt\u00e4\u00e4 miss\u00e4 suhteessa suomen kieli\r\non korvattu englannin kielell\u00e4 kahden suomalaisen yleisaikakauslehtien, Imagen ja\r\nSuomen Kuvalehden mainoksissa vuoden 2009 numeroissa. Lis\u00e4ksi ty\u00f6ss\u00e4 analysoitiin\r\nenglannin n\u00e4kyvyytt\u00e4 mainoksissa.\r\nTulokset osoittivat selke\u00e4sti, ett\u00e4 englannin kielt\u00e4 k\u00e4ytettiin lehtimainoksissa\r\nt\u00e4rkeimmiss\u00e4 osissa ja yleisimmin lauseketasolla. Tulos oli yhtenev\u00e4 aikaisempien\r\ntutkimuksien tulosten kanssa, joiden mukaan englannin kielt\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n suomalaisissa\r\nlehtimainoksissa usein n\u00e4kyviss\u00e4 osissa, mutta m\u00e4\u00e4r\u00e4llisesti v\u00e4h\u00e4n. Tutkimustulosten\r\nperusteella ei kuitenkaan voida tehd\u00e4 laajempia yleistyksi\u00e4. Lis\u00e4tutkimus voisi\r\nlaajentua lehtimainosten kielen ominaispiirteiden l\u00e4hemp\u00e4\u00e4n tarkasteluun.\u00a0\u00a0\u00a0", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Katja Mantyla (kmantyla@cc.jyu.fi) on 2010-06-11T12:50:39Z\nNo. of bitstreams: 2\nEkola_Kandi.pdf: 507106 bytes, checksum: 4f1ea553fb40b9d8bbaee9a0d4d97125 (MD5)\nlicense.xml: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2010-06-11T12:50:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nEkola_Kandi.pdf: 507106 bytes, checksum: 4f1ea553fb40b9d8bbaee9a0d4d97125 (MD5)\nlicense.xml: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "eng", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "English as a lingua franca", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "code-switching", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "Print advertising", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201006112049", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatintutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "English", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Englannin kieli", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_24397
language eng
last_indexed 2025-02-18T10:56:03Z
main_date 2010-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2010
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/4992fb39-bf59-4eb3-9eec-e2c2c652142b\/download","text":"Ekola_Kandi.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2010
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Ekola, Tytti Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements English as a lingua franca code-switching Print advertising English Englannin kieli
title Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
title_full Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
title_fullStr Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
title_full_unstemmed Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
title_short Pantilliset on tour
title_sort pantilliset on tour code switching in finnish magazine advertisements
title_sub Code-switching in Finnish magazine advertisements
title_txtP Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
topic English as a lingua franca code-switching Print advertising English Englannin kieli
topic_facet Englannin kieli English English as a lingua franca Print advertising code-switching
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/24397 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201006112049
work_keys_str_mv AT ekolatytti pantillisetontourcodeswitchinginfinnishmagazineadvertisements