Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse

Tämän kontrastiivisen tutkimuksen aiheena oli ranskan ja suomen kielen passiivit. Tutkimuksen tavoitteena oli vertailla ranskan ja suomen passiivien käyttöä, analysoida näiden kahden passiivin keskinäistä vastaavuutta sekä ranskan passiivin kääntämistä suomen kielelle. Teoriaosassa käsitellään ra...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kivineva, Annukka
Other Authors: Faculty of Humanities and Social Sciences, Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Kieli- ja viestintätieteiden laitos, Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä, Jyväskylän yliopisto
Format: Bachelor's thesis
Language:fra
Published: 2010
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/22991
_version_ 1826225808227696640
author Kivineva, Annukka
author2 Faculty of Humanities and Social Sciences Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_facet Kivineva, Annukka Faculty of Humanities and Social Sciences Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto Kivineva, Annukka Faculty of Humanities and Social Sciences Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Kieli- ja viestintätieteiden laitos Department of Language and Communication Studies University of Jyväskylä Jyväskylän yliopisto
author_sort Kivineva, Annukka
datasource_str_mv jyx
description Tämän kontrastiivisen tutkimuksen aiheena oli ranskan ja suomen kielen passiivit. Tutkimuksen tavoitteena oli vertailla ranskan ja suomen passiivien käyttöä, analysoida näiden kahden passiivin keskinäistä vastaavuutta sekä ranskan passiivin kääntämistä suomen kielelle. Teoriaosassa käsitellään ranskan ja suomen kielen passiivien muodostusta ja käyttöä. Osa on kirjoitettu ranskalaisten ja suomalaisten kielioppikirjojen avulla. Analyysiosassa aineistona on käytetty ranskalaisessa sanomalehdessä ilmestynyttä artikkelia. Artikkelin passiivimuodot on käännetty suomen kielelle, ja niiden mahdollista käännöstä analysoidaan. Ranskan osalta käännös ja analyysi koskevat ainoastaan teoriaosassa käsiteltyjä passiiveja eli verbimuotoja, jotka on muodostettu être-apuverbillä ja pääverbin partisiipin perfektillä. Artikkelin passiivimuotojen mahdolliset käännökset on jaettu kolmeen ryhmään; ensimmäisessä ryhmässä on aktiivimuotoihin käännetyt verbit, toisessa passiivimuotoihin käännetyt verbit ja kolmannessa partisiipeiksi käännetyt verbit. Artikkelin kymmenestä erilaisesta passiivimuodosta ainoastaan kaksi on käännetty myös suomen kielelle passiiviksi. Tämän perusteella voidaan todeta, että ranskan kielen passiivi vastaa harvoin suomen kielen passiivia. Tutkimuksen perusteella suurin ero ranskan ja suomen kielten passiivien välillä on se, että ranskan passiivi voi antaa enemmän tietoa asiayhteydestä, tässä tapauksessa ilmaista myös passiivimuotoisen verbin tekijän agenttirakenteen avulla. Sen sijaan suomen kielen passiiviverbin tekijä on aina epämääräinen.
first_indexed 2012-12-06T00:00:46Z
format Kandityö
free_online_boolean 1
fullrecord [{"key": "dc.contributor.author", "value": "Kivineva, Annukka", "language": null, "element": "contributor", "qualifier": "author", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.accessioned", "value": "2010-02-25T14:58:33Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "accessioned", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.available", "value": "2010-02-25T14:58:33Z", "language": null, "element": "date", "qualifier": "available", "schema": "dc"}, {"key": "dc.date.issued", "value": "2010", "language": null, "element": "date", "qualifier": "issued", "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.uri", "value": "https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/22991", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "uri", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.abstract", "value": "T\u00e4m\u00e4n kontrastiivisen tutkimuksen aiheena oli ranskan ja suomen kielen passiivit. Tutkimuksen tavoitteena oli vertailla ranskan ja suomen passiivien k\u00e4ytt\u00f6\u00e4, analysoida n\u00e4iden kahden passiivin keskin\u00e4ist\u00e4 vastaavuutta sek\u00e4 ranskan passiivin k\u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 suomen kielelle.\r\n\r\nTeoriaosassa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n ranskan ja suomen kielen passiivien muodostusta ja k\u00e4ytt\u00f6\u00e4. Osa on kirjoitettu ranskalaisten ja suomalaisten kielioppikirjojen avulla.\r\n\r\nAnalyysiosassa aineistona on k\u00e4ytetty ranskalaisessa sanomalehdess\u00e4 ilmestynytt\u00e4 artikkelia. Artikkelin passiivimuodot on k\u00e4\u00e4nnetty suomen kielelle, ja niiden mahdollista k\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 analysoidaan. Ranskan osalta k\u00e4\u00e4nn\u00f6s ja analyysi koskevat ainoastaan teoriaosassa k\u00e4siteltyj\u00e4 passiiveja eli verbimuotoja, jotka on muodostettu \u00eatre-apuverbill\u00e4 ja p\u00e4\u00e4verbin partisiipin perfektill\u00e4.\r\n\r\nArtikkelin passiivimuotojen mahdolliset k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset on jaettu kolmeen ryhm\u00e4\u00e4n; ensimm\u00e4isess\u00e4 ryhm\u00e4ss\u00e4 on aktiivimuotoihin k\u00e4\u00e4nnetyt verbit, toisessa passiivimuotoihin k\u00e4\u00e4nnetyt verbit ja kolmannessa partisiipeiksi k\u00e4\u00e4nnetyt verbit. Artikkelin kymmenest\u00e4 erilaisesta passiivimuodosta ainoastaan kaksi on k\u00e4\u00e4nnetty my\u00f6s suomen kielelle passiiviksi. T\u00e4m\u00e4n perusteella voidaan todeta, ett\u00e4 ranskan kielen passiivi vastaa harvoin suomen kielen passiivia.\r\n\r\nTutkimuksen perusteella suurin ero ranskan ja suomen kielten passiivien v\u00e4lill\u00e4 on se, ett\u00e4 ranskan passiivi voi antaa enemm\u00e4n tietoa asiayhteydest\u00e4, t\u00e4ss\u00e4 tapauksessa ilmaista my\u00f6s passiivimuotoisen verbin tekij\u00e4n agenttirakenteen avulla. Sen sijaan suomen kielen passiiviverbin tekij\u00e4 on aina ep\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4inen.", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "abstract", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Submitted by Jean-Michel Kalmbach (kalmbach@cc.jyu.fi) on 2010-02-25T14:58:33Z\nNo. of bitstreams: 2\nAnnukaKivineva.pdf: 267305 bytes, checksum: 2290d18b039e0d166331e323a0a38af5 (MD5)\nlicense.xml: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.description.provenance", "value": "Made available in DSpace on 2010-02-25T14:58:33Z (GMT). No. of bitstreams: 2\nAnnukaKivineva.pdf: 267305 bytes, checksum: 2290d18b039e0d166331e323a0a38af5 (MD5)\nlicense.xml: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)", "language": "en", "element": "description", "qualifier": "provenance", "schema": "dc"}, {"key": "dc.language.iso", "value": "fra", "language": null, "element": "language", "qualifier": "iso", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights", "value": "In Copyright", "language": "en", "element": "rights", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "passif", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "fran\u00e7ais", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "finnois", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.other", "value": "traduction", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "other", "schema": "dc"}, {"key": "dc.title", "value": "Analyse contrastive de la voix passive en fran\u00e7ais et en finnois sur la base d un article de presse", "language": null, "element": "title", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.type", "value": "bachelor thesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": null, "schema": "dc"}, {"key": "dc.identifier.urn", "value": "URN:NBN:fi:jyu-201002251279", "language": null, "element": "identifier", "qualifier": "urn", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.dcmitype", "value": "Text", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "dcmitype", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Bachelor's thesis", "language": "en", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.ontasot", "value": "Kandidaatintutkielma", "language": "fi", "element": "type", "qualifier": "ontasot", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Faculty of Humanities and Social Sciences", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.faculty", "value": "Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "faculty", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Kieli- ja viestint\u00e4tieteiden laitos", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.department", "value": "Department of Language and Communication Studies", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "department", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "University of Jyv\u00e4skyl\u00e4", "language": "en", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.contributor.organization", "value": "Jyv\u00e4skyl\u00e4n yliopisto", "language": "fi", "element": "contributor", "qualifier": "organization", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romance philology", "language": "en", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.subject.discipline", "value": "Romaaninen filologia", "language": "fi", "element": "subject", "qualifier": "discipline", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.coar", "value": "http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f", "language": null, "element": "type", "qualifier": "coar", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.accesslevel", "value": "openAccess", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "accesslevel", "schema": "dc"}, {"key": "dc.type.publication", "value": "bachelorThesis", "language": null, "element": "type", "qualifier": "publication", "schema": "dc"}, {"key": "dc.rights.url", "value": "https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/", "language": null, "element": "rights", "qualifier": "url", "schema": "dc"}]
id jyx.123456789_22991
language fra
last_indexed 2025-02-18T10:54:31Z
main_date 2010-01-01T00:00:00Z
main_date_str 2010
online_boolean 1
online_urls_str_mv {"url":"https:\/\/jyx.jyu.fi\/bitstreams\/b941bf01-43df-44f3-a5b1-866f8f9ebce2\/download","text":"AnnukaKivineva.pdf","source":"jyx","mediaType":"application\/pdf"}
publishDate 2010
record_format qdc
source_str_mv jyx
spellingShingle Kivineva, Annukka Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse passif français finnois traduction Romance philology Romaaninen filologia
title Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_full Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_fullStr Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_full_unstemmed Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_short Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_sort analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
title_txtP Analyse contrastive de la voix passive en français et en finnois sur la base d un article de presse
topic passif français finnois traduction Romance philology Romaaninen filologia
topic_facet Romaaninen filologia Romance philology finnois français passif traduction
url https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/22991 http://www.urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201002251279
work_keys_str_mv AT kivinevaannukka analysecontrastivedelavoixpassiveenfrancaisetenfinnoissurlabasedunarticledepress