"Sentäh se on miun syväimenkieli" autoetnografinen tutkimus karjalan kielestä kaunokirjallisen tekstin materiaalina

Materiaalinen dramaturgia on esitysdramaturginen suuntaus, joka näkee materiaalin ensijaisena ja tasa-arvoisena suhteessa ihmisiin. Tässä tutkielmassa tarkastelen, miten kaunokirjallisen tekstin tuottamista voisi lähestyä materiaalilähtöisesti. Materiaalisen dramaturgian lisäksi otan va...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Heinonen, Joanna
Other Authors: Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Musiikin, taiteen ja kulttuurin tutkimuksen laitos, Department of Music, Art and Culture Studies, Jyväskylän yliopisto, University of Jyväskylä
Format: Master's thesis
Language:fin
Published: 2025
Subjects:
Online Access: https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/101540
Description
Summary:Materiaalinen dramaturgia on esitysdramaturginen suuntaus, joka näkee materiaalin ensijaisena ja tasa-arvoisena suhteessa ihmisiin. Tässä tutkielmassa tarkastelen, miten kaunokirjallisen tekstin tuottamista voisi lähestyä materiaalilähtöisesti. Materiaalisen dramaturgian lisäksi otan vaikutteita Jane Bennettin (2020) vitaalisesta materialismista. Tutkin erityisesti uhanalaista karjalan kieltä materiaalina ja analysoin, millaisia ehdotuksia se tarjoaa kirjoittamisen tapoihin ja tekstin sisäisiin ratkaisuihin. Tutkimus on autoetnografinen ja sen aineistona toimii kirjoittamani Kukkilintu-säeromaanikäsikirjoitus sekä kirjoitusprosessin lomassa laadittu työpäiväkirja. Karjalan kieli kaunokirjallisen tekstin materiaalina kannustaa kirjoittamaan rohkeasti ja monikielisesti. Se tekee tekstille sanastollisia, rytmillisiä sekä rakenteellisia ehdotuksia. Materiaalinen lähestymistapa rakentaa tekstiin uusia ja yllättäviä yhteyksiä asioiden välille. Kun kirjoittaja suhtautuu materiaaleihin tasa-arvoisesti, resonoivat materiaalit suhteessa toisiinsa, mikä synnyttää tekstiä, mitä ei olisi ilman materiaaleja syntynyt. Kahdella eri kielellä kirjoittaminen avaa kirjoittajan ajattelua monikielisyydelle ja sen mahdollisuuksille kaunokirjallisuudessa. Koodinvaihdon ja limittäiskieleilyn avulla voidaan tarkastella muun muassa merkityksiä, joita kahden kielen läsnäolo tekstiin tuo. Lisäksi monikielinen kirjoittaminen vahvistaa kirjoittajan omaa kieli-identiteettiä.