Translating idioms a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation

Bibliographic Details
Main Author: Mustonen, Sanna
Format: Master's thesis
Language:eng
Published: Jyväskylä, 2010.
Subjects:
Online Access:http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201009142572

MARC

LEADER 00000cam a22000004i 4500
001 1135798
003 FI-J
005 20210226191815.0
007 cr|||||||||a||
008 100915s2010 fi |||||sm||||||||||eng||
035 |a FCC005755802 
035 |a 1135798 
041 0 |a eng  |b fin 
100 1 |a Mustonen, Sanna. 
245 1 0 |a Translating idioms :  |b a case study on Donna Tartt's The Secret History and its Finnish translation /  |c Sanna Mustonen. 
260 |a Jyväskylä,  |c 2010. 
300 |a 90 sivua 
336 |a teksti  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a tietokonekäyttöinen  |b c  |2 rdamedia 
338 |a verkkoaineisto  |b cr  |2 rdacarrier 
509 |a Pro gradu -työ :  |c Jyväskylän yliopisto, kielten laitos, englannin kieli.  |9 301. 
579 |a XLUETTELOITU 
600 1 4 |a Tart, Donna.  |t Jumalat juhlivat öisin. 
600 1 4 |a Tart, Donna.  |t The secret history. 
650 7 |a kääntäminen  |2 yso/fin  |0 http://www.yso.fi/onto/yso/p9586 
650 7 |a idiomit  |2 yso/fin  |0 http://www.yso.fi/onto/yso/p5447 
856 4 0 |u http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201009142572  |u URN:NBN:fi:jyu-201009142572  |q PDF 
999 |c 1135798  |d 1135798